Сопутствующий [soputstvujuščij] adjective declension

Russian
4 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
сопутствующие
soputstvujuschie
concomitant
сопутствующих
soputstvujuschih
(of) concomitant
сопутствующим
soputstvujuschim
(to) concomitant
сопутствующих
soputstvujuschih
concomitant
сопутствующие
soputstvujuschie
concomitant
сопутствующими
soputstvujuschimi
(by) concomitant
сопутствующих
soputstvujuschih
(in/at) concomitant
Masculine
сопутствующий
soputstvujuschij
concomitant
сопутствующего
soputstvujuschego
(of) concomitant
сопутствующему
soputstvujuschemu
(to) concomitant
сопутствующего
soputstvujuschego
concomitant
сопутствующий
soputstvujuschij
concomitant
сопутствующим
soputstvujuschim
(by) concomitant
сопутствующем
soputstvujuschem
(in/at) concomitant
Feminine
сопутствующая
soputstvujuschaja
concomitant
сопутствующей
soputstvujuschej
(of) concomitant
сопутствующей
soputstvujuschej
(to) concomitant
сопутствующую
soputstvujuschuju
concomitant
сопутствующую
soputstvujuschuju
concomitant
сопутствующей
soputstvujuschej
(by) concomitant
сопутствующей
soputstvujuschej
(in/at) concomitant
Neuter
сопутствующее
soputstvujuschee
concomitant
сопутствующего
soputstvujuschego
(of) concomitant
сопутствующему
soputstvujuschemu
(to) concomitant
сопутствующее
soputstvujuschee
concomitant
сопутствующее
soputstvujuschee
concomitant
сопутствующим
soputstvujuschim
(by) concomitant
сопутствующем
soputstvujuschem
(in/at) concomitant

Examples of сопутствующий

Example in RussianTranslation in English
В сочетании с сопутствующим повреждением грудины я проедполагаю следующее:Combined with concomitant damage to the sternum, I propose the following
Многократные пункты возможной атрофии на сгибе с сопутствующим переломом.Multiple points of possible antemortem in-bending with concomitant fracture.
"Причём не исключается, по крайней мере как гипотеза," "сопутствующее развитие голосовых связок."Not can we exclude the hypothesis... of a concomitant development of the vocal cords.
А третье условие контракта, сопутствующее двум другим и обязательное по закону... ..и своевременно выполненное в отношении человека, лишенного собственности и дальновидности это ваша смерть.And the third condition of your contract... concomitant to the other two... and legally binding... and efficiently undertaken... and for what is a man without property... and foresight... is your death.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'concomitant':

None found.
Learning languages?