Как видно из этих четырех других контрактов с сопоставимыми рабочими местами и зарплатами... | As you can see from these other four contracts from comparable work places with comparable salaries... |
Если на этой планете есть разумная жизнь сопоставимого с нами уровня... | If this planet is sustaining intelligent life... of comparable levels to our own... |
Его концентрация и чистота означают, что эффект не сопоставим тому, который получаешь при курении марихуаны. | Its concentration and purity mean that its effects are not comparable to those of smoking cannabis. |
Помните что говорил наш Директор - разум Земных людей сопоставим только с животными на нашей планете. | Remember the teaching of our Director - the intelligence of Earth people is comparable only to that of animals on our planet. |
Поскольку наш век обладает неисчерпаемой разрушительной силой, сейчас необходима революция... сопоставимой с ней творческой силы, которая усиливает память, проясняет сны и дает субстанцию образам. | As our age has endless destructive force... it now needs a revolution... of a comparable creative force... that reinforces memory... clarifies dreams, and gives substance to images. |
У нас нет сопоставимой культуры, такое понятие - для примитивов. | We have no comparable culture, such concepts are for the primitive. |
Ты знала, что сочленение человеческой руки более сложное и хрупкое, чем что-либо сопоставимое любого другого животного, и без него у хомо сапиенса заняло бы намного дольше, возможно на тысячи лет, достижение господства, которое у них есть сейчас? | Did you know the articulation of the human hand is more complex than anything comparable in any other animal and, without it, homo sapiens would have taken a lot longer, possibly thousands of years, to achieve the dominance that they have? |
Я могу связаться с Газой, может, найду что-то сопоставимое. | I can dip into Gaza, probably get my hands on something comparable. |
Датчики передают информацию о внешних повреждениях и ощущениях, но это не сопоставимо с человеческой болью. | I don't feel pain, Joe. Sensors relay information about external damage and sensation, but it is not comparable to human pain. |