В Чесапиксом заливе солоноватая вода, и нам известно, что тупорылые акулы периодически заплывали сюда. | - It is brackish throughout the Chesapeake Bay and bull sharks have been known to come up in the bay occasionally. |
В заливе солоноватая вода, её нельзя пить, но часть её просачивается в местные водоёмы, ну и опреснительный завод в Кларидже... | The bay is brackish. You can't drink it. There is a level of seepage into local wells and of course the desalination plant in Claridge. |
Если вы порежетесь, гуляя по пляжу или в солоноватой воде, не надейтесь, что всё заживёт само по себе. | When walking through brackish water or at the beach, if you get a cut, don't just think it's gonna go away. |
Изоподы даже не водятся в солоноватой воде. | Isopods shouldn't even be in the brackish water. This is a huge one. |
Только в солоноватой воде, где очень плотная популяция гнуса. | Only found in brackish water, where the no-see-um insect population is extremely dense. |
Это вид вьющейся травы, которая растет только в солоноватой воде. | It's a type of cord grass which grows only in brackish water. |