Скользкий [skolʹzkij] adjective declension

Russian
58 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
скользкие
skol'zkie
slippery
скользких
skol'zkih
(of) slippery
скользким
skol'zkim
(to) slippery
скользких
skol'zkih
slippery
скользкие
skol'zkie
slippery
скользкими
skol'zkimi
(by) slippery
скользких
skol'zkih
(in/at) slippery
скользки
skol'zki
slippery
Masculine
скользкий
skol'zkij
slippery
скользкого
skol'zkogo
(of) slippery
скользкому
skol'zkomu
(to) slippery
скользкого
skol'zkogo
slippery
скользкий
skol'zkij
slippery
скользким
skol'zkim
(by) slippery
скользком
skol'zkom
(in/at) slippery
скользок
skol'zok
slippery
Feminine
скользкая
skol'zkaja
slippery
скользкой
skol'zkoj
(of) slippery
скользкой
skol'zkoj
(to) slippery
скользкую
skol'zkuju
slippery
скользкую
skol'zkuju
slippery
скользкой
skol'zkoj
(by) slippery
скользкой
skol'zkoj
(in/at) slippery
скользка
skol'zka
slippery
Neuter
скользкое
skol'zkoe
slippery
скользкого
skol'zkogo
(of) slippery
скользкому
skol'zkomu
(to) slippery
скользкое
skol'zkoe
slippery
скользкое
skol'zkoe
slippery
скользким
skol'zkim
(by) slippery
скользком
skol'zkom
(in/at) slippery
скользко
skol'zko
slippery

Examples of скользкий

Example in RussianTranslation in English
"P.S. Присматривай за ним, а то он очень скользкий парень.""PS. Watch the kid, he's a slippery sod."
- Он был скользкий.- It was slippery.
- Он сверху скользкий.- You might drop it. It's slippery.
- Осторожно, он скользкий.- Careful, it's slippery.
- Ступил человек на скользкий путь.- The ice is slippery. - You slip, you take a risk.
"мы потеем, и наши руки - все скользкие, " "и именно поэтому нам не удается заставить стоять этот карточный домик "(Both) and we're sweating, and our hands are all slippery and that's why we can't get the card house to stay up."
- Змеи, они такие увёртливые, скользкие, да?- Quite slippery characters, snakes, eh?
- Младенцы такие скользкие.Newborns are slippery.
- На все скользкие деревянные полы.- for all these slippery hardwood floors.
Ага, просто у меня пальцы слегка скользкие.Uh, yeah, I just had a little slippery fingers.
Вождение на сликах в мокрых и очень скользких условиях было... было страшным.Driving with slicks in damp and really slippery conditions was... was tremendous.
Значит, нет никаких скользких дел с Корпоразией Зла.As such, there is no slippery slope with Evil Corp.
Ни альтернативных теорий, ни других подозреваемых, ни скользких временных промежутков - никакой интерпритации!I need proof. No alternate theories, no other suspects, no slippery timelines, no room for interpretation.
Благодаря этому они могут прилипать к очень скользким поверхностям - к банкам, например.And that allows them to adhere to rather slippery surfaces like the glass of this jam jar.
Был немного занят, гоняясь за этим скользким сучьим сыном.I've been a little busy chasing down that slippery son of a bitch.
Жертва говорила, что нападавший был черным мужчиной, скользким на ощупь.The victim said her attacker was a black male adult who felt slippery.
И ты увидишь ее с ее скользким "типом".And you find her With that slippery señor
Коварным и скользким.Spineless and slippery. -[Hissing]
В тот вечер шел сильный дождь и дороги были скользкими.It was raining really hard that night and the roads were slippery.
И это делает наши руки потными и скользкимиIt's making our hands sweaty and slippery.
Моряки должны что-то сделать со своими скользкими лестницами.The navy should do something about their slippery ladders.
Ну, эти нацисты оказались очень скользкими и мы охотились на них в Лиме, Перу...Well, those Nazis are slippery, and me hunting them way down in Lima, Peru...
Гражданские права - начало скользкого пути.Civil rights is the beginning Of a slippery slope.
Дай ей меда и, если удастся, порошка из коры скользкого вяза.Try getting some honey from the cookhouse, and if you can, some slippery elm powder.
Контролировать, чтобы они были действовали эффективно и не переступали черту, что будет держать нас как можно дальше от скользкого пути.Making sure they're done effectively without crossing any lines, which will keep us far and away from the slippery slope.
Продюсерры сказали нам сообщить как только мы достигнем заброшенного кемпинга в долине очень скользкого поля'The producers had told us to report to an abandoned camp site 'at the bottom of a very slippery field.'
Я имею в виду, он мог просто трахать скользкого Пита или Линсэй Ло...I mean, he could just be getting a slippery pete or a Lindsey Lohan.
Замечено: С. пробует пройти по скользкому путиSpotted-- S. trying to navigate a slippery slope.
Ты должна дать скользкому ильму делать его работу.You've got to let the slippery elm do its work.
Ты не должен бегать по скользкому полу.You shouldn't run on a slippery floor.
Чарли хочет подняться вверх по скользкому столбу прежде, чем я стану жаловаться на него и болеть.Charlie wants to get further up the slippery pole before I start moaning at him and being sick everywhere.
- Мне казалось, что меня просили отвечать за моральную сторону вопроса на скользком и покатом пути науки, а мы катимся по нему слишком быстро!- I seem to recall being asked to be a moral compass here, a check on the slippery slope of science.
И, конечно же, у моих лап не будет никаких проблем со сцеплением, на этом скользком, полированном, бетонном полу.I'm sure that my paws will have no trouble getting traction on this slippery polished concrete floor.
! Она теперь какая-то скользкая!They're all slippery now!
"Когда дорога наиболее скользкая?""When are roadways most slippery?"
- ...что крыша слишком скользкая.-that it was too slippery on the roof--
- Наверху скользкая дорога.The roads are slippery up there.
- Нет, нет, нет. Это очень скользкая тема.It's a slippery slope.
"вот, что мы называем - скользкой дорожкой"."now, that's what I call a slippery situation."
Дорожка может быть скользкой.This cement can get pretty slippery.
И вот что я называю "скользкой дорожкой".Now, that's what I call a slippery situation. Whoa!
Катись-ка по скользкой дорожке, шароголовый!Go fall down a slippery lane, Bowling Ball Head.
Не может быть, чтобы она была действительно скользкой.There's no way that's really slippery.
Вы хоть начали думать, на какую скользкую почву вы вступили?Have you even begun to think what a slippery slope you're on?
Мы с ним были заодно с самого начала. Когда он обнаружил, что ты выдумал курс, то пришел ко мне, и мы придумали весь этот план с заговором, чтобы показать, на какую скользкую дорожку ты вступил из-за мошенничества с учебой!He found out you were faking a class he came to me and we cooked up this thing to illustrate the slippery slope of academic fraud.
Несмотря на скользкую от росы игровую лужайку, Она показала отличные ноги, которые как нам известно, уже почти победа, в любом спортеAlthough the playing field was growing slippery, she managed to keep her feet, which, as we all know, is half the battle in any sport.
Соглашусь, что польза может быть огромной, но подобные процедуры часто рискуют скатиться на очень скользкую дорожку.I agree there could be great benefit but this kind of procedure lends itself to slide down some very slippery slopes.
Ты не хочешь потрогать мою скользкую, склизкую, тянущуюся кожу?Don't you want to feel my slippery, slimy, rubbery skin?
"Принцесса была настолько тронута этой отчаянной просьбой, что подошла к нему, подняла это скользкое существо, наклонилась, поднесла его к своим губам и поцеловала лягушонка!"And the beautiful princess was so moved by his desperate plea "that she stooped down, picked up the slippery creature, "leaned forward, raised him to her lips,
Масло скользкоеOil's slippery.
Может, не туфли... но что-то... скользкое, чтобы ускользнуть от того, что будет вечером.Maybe not shoes. But something... slippery to perhaps slide out of later.
Окей, что-нибудь скользкое?Okay, uh, something slippery?
Оно такое скользкое.It's all so slippery.
(БЕН) Осторожно, скользко.(Ben) Careful, it's slippery.
- В бассейне скользко?You mean it's slippery at the swimming baths?
- Немного скользко.- Wow, it's kind of slippery.
- Нет, тут скользко.- No, it's slippery.
-Мне кажется, Джой хочет сказать, что из-за воды тут может быть очень скользко.I think what Joy is trying to say is that water can make this surface very slippery.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'slippery':

None found.
Learning languages?