Скалистый [skalistyj] adjective declension

Russian
30 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
скалистые
skalistye
rocky
скалистых
skalistyh
(of) rocky
скалистым
skalistym
(to) rocky
скалистых
skalistyh
rocky
скалистые
skalistye
rocky
скалистыми
skalistymi
(by) rocky
скалистых
skalistyh
(in/at) rocky
скалисты
skalisty
rocky
Masculine
скалистый
skalistyj
rocky
скалистого
skalistogo
(of) rocky
скалистому
skalistomu
(to) rocky
скалистого
skalistogo
rocky
скалистый
skalistyj
rocky
скалистым
skalistym
(by) rocky
скалистом
skalistom
(in/at) rocky
скалист
skalist
rocky
Feminine
скалистая
skalistaja
rocky
скалистой
skalistoj
(of) rocky
скалистой
skalistoj
(to) rocky
скалистую
skalistuju
rocky
скалистую
skalistuju
rocky
скалистой
skalistoj
(by) rocky
скалистой
skalistoj
(in/at) rocky
скалиста
skalista
rocky
Neuter
скалистое
skalistoe
rocky
скалистого
skalistogo
(of) rocky
скалистому
skalistomu
(to) rocky
скалистое
skalistoe
rocky
скалистое
skalistoe
rocky
скалистым
skalistym
(by) rocky
скалистом
skalistom
(in/at) rocky
скалисто
skalisto
rocky

Examples of скалистый

Example in RussianTranslation in English
- Оставили только скалистый склон.- Left us only the rocky hillside.
Вы должны быть как скалистый мыс против неугомонного прибоя постоянных волн.You should be like a rocky promontory against which the restless surf continually pounds.
И ландшафт меняеться на скалистый и крутой.And the terrain starts to get really rocky and steep.
Он сказал, что там виден скалистый берег.He specified a rocky shoreline you could see.
пока только скалистый курс не оставалс€until only the rocky course remained
Возможно, скалистые породы есть в сердцевине этих планет, но они подверглись бы такому атмосферному давлению, что эта жидко-ледяная среда их бы погубила, ведь это давление в миллионы раз превышает давление атмосферы Земли.There may be a small rocky core At the center of these planets, But the pressure That they would be experiencing From the atmosphere overhead
Все эти разговоры об Испании прошлым вечером напомнили мне о Кадакесе - скалистые пляжи, поселения художников, лучшие морепродукты, которые я когда-либо ел.Oh, all that talk of Spain last night reminded me of Cadaqués -- rocky beaches, artists' colonies, best seafood I ever had.
Непал, 2008 год, скалистые горы Гималаи...Nepal, 2008, in the rocky crags of the Himalayas...
Песчаные пляжи или скалистые горы?Sandy beaches or rocky mountains?
Прощайте, скалистые горы, На подвиг Отчизна зовёт!Farewell, rocky mountains, Our Fatherland calls for heroic deeds!
"Десятилетиями маяк возвышался, предупреждая корабли о скалистых берегах Пьюджет-Саунд."For decades, the lighthouse has stood, protecting ships from the rocky shores of Puget Sound.
Веревки вырывает из скалистых склонов с обеих сторон, и вы все падаете в ущелье под мостом. Эбед!The ropes are yanked from the rocky slopes on both sides, and you all plummet into the ravine below.
Множество малых ледяных тел, планетозималей, скалистых кусков и прочих обломков в нашей солнечной системе.There is a lot Of very icy bodies, Small bodies, planetesimals And other rocky things That pass through Our solar system And other debris.
Они укрылись в скалистых горах или сбежали в Южную Америку, если захотели.They can hole up in the rocky mountains, or run down to South America if they like.
Сначала шквал звонков в службу спасения с сообщениями о вирусе, а теперь еще и крушение самолета в скалистых горах.First a wave of 911 calls about a virus and now a plane has apparently gone down in the rocky mountains.
Этот бедный доктор и его жена поспешили спасти свои жизни от разбойников, преследовавших их по скалистым, непроходимым местам.This poor doctor and his wife ran for their lives as the thieves chased them across rocky, barren land.
Начиная с засушливых, колючих лесов юга; и заканчивая скалистыми каньонами севера. Есть на этом острове нечто такое, из-за чего ДНК лемуров меняется самым поразительным образом.From the arid, spiny forests of the south... ..to the rocky canyons in the north, there is something about this island that is allowing the lemur's DNA to change in the most amazing ways.
арстовые пейзажи часто обитый со скалистыми обнажени€ми принуждение местных фермеров вырастить крошечные областиKarst landscapes are often studed with(É¢²¼×Å) rocky outcrops forcing local farmers to cultivate tiny fields
не врёт, можно только представить, что сейчас пролетает над скалистыми горами.Well, if the old adage is true, one can only wonder what's going down in the rocky mountains.
- Почва слишком скалистого- The soil is too rocky
Дальше от скалистого побережья и не заберёшься.This place is as far from a rocky shoreline as you can get.
Если вы не любите комфорт, можете нажать кнопку спорт, которая делает все жестче. и если вы хотите почувствовать себя,как будто падаете со скалистого откоса, можете нажать эту кнопку.If you like being uncomfortable, you can push this sport button here- which firms everything up and if you want to feel like you're- falling down a rocky escarpment, you can push this one.
Объясняют ли... взмахи моего меча... сквозь... аквариум моей души, в поисках неугодного водоросля который должен быть выдран со скалистого фундамента любви лежащего в ожидании... плодородной почвы для упавших семян любви Грилки, мою потребность в ней?Uh... to this end... my blade soars... through the... aquarium of my soul seeking the kelp of discontent which must be caught, so that the rocky bottom of love lie in waiting with... fertile sand for the coming seed of Grilka's affection and yet, does this explain my need for her?
Как в скалистом мысе.Like a rocky promontory.
Скоро, я оказался в узком скалистом ущелье и Evoque начал борьбу'Soon, I found myself in a narrow, rocky canyon, 'and the Evoque started to struggle.'
Поскольку жизнь - скалистая дорога, и я здесь чтобы помочь тебе спускаться по этой дороге.Because life is a rocky road and I'm here to help you get down that road.
За скалистой границей континентального шельфа простирается гигантская равнина.As you travel away from the rocky margins of the continents an immense plain stretches ahead.
На этой скалистой земле растёт всего несколько зерновых и даже выживание за счёт моря - это борьба.Few crops grow in this rocky land, and even surviving from the sea is a struggle.
Еще одна женщина которая понимает, как и я, скалистую дорогу любви.Another woman who understands, as I do, the rocky road of love.
Я счел ее уместной, учитывая скалистую местность.I thought it fitting considering the rocky terrain. Naturally.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'rocky':

None found.
Learning languages?