- Да, сиротский дом. | Right, an orphanage. |
- Стойте, это что, сиротский приют? | Wait. What does that mean? Is that an orphanage? |
- Тебе придётся основать сиротский приют для сыновей машинисток. | You will have to found an orphanage for the typists' sons. |
-О, нет! -Именно. Чинит щас сиротский приют. | Fixing up an orphanage. |
В Кфар Куте был сиротский приют. | There was an orphanage in Kfar Kout. |
Оплакивают свои маленькие сиротские задницы перед сном... потому, что их мама умерла несколько лет назад... и теперь они никому не нужны. | Crying their little orphaned asses to sleep cos they lost their mama some years ago and now they out there on their own. |
Пела сиротские песни. | I sang the orphan's song. |
Через некоторое время нас с братом отправили в разные сиротские дома. | After a while, they sent us to separate orphanages. |
Четырёхногий, ты сказал, что хочешь украсть сиротские деньги из Первого национального. | Four-Legs, you said you wanted to steal that orphan money from First National. |
В районе только два сиротских приюта. | There are only two orphanages in the region. |
Первый - это клиника в Уганде, Второй - постройка полноценной деревни в Бурунди, И третий - увеличение числа сиротских приютов в Уганде. | The first one was a clinic in Uganda, the second one was a sustainable village in Burundi, and the third one was the expansion of an orphanage in Uganda. |
С тех пор как мы начали, мы успешно построили шесть школ, четыре клиники, два сиротских приюта по всей Мексике, в основном в маленьких деревнях, в которых, порою, не было даже электричества и воды. | Since we started, we've been lucky enough to build six schools, four clinics, two orphanages throughout Mexico, all in small rural villages, some without electricity or running water. |
Скажите, что вы не набираете детей в сиротских приютах, чтобы тренировать их, учить, или как там вы это называете. | Tell me you didn't pluck her out of an orphanage and train her or mentor her or whatever the hell you call what you do. |
У нас 6 сиротских приютов в Африке. | Has he? We have six orphanages in Africa. 724 children! |
Гуляешь по сиротским трущобам? | Slummin' it with us orphans? |
Единственное, что приходит мне на ум, это сценарий фильма "Миллионер из трущоб". Каждое слово, которое она вводит, как-то связано с её сиротским прошлым. | The only thing I can think is Erin is living out some slumdog millionaire scenario, where every word she's playing has a connection to her orphan past. |
Когда-то она была пианисткой, а теперь присматривает за сиротским приютом. | Used to be a concert pianist, but runs an orphanage now. |
Только побыстрей, пожалуйста. Вы в курсе, что вас обвиняют в расхищении фондов помощи сиротским приютам? | You are aware of the serious allegations against him ... for funds misappropriated eaters of orphans. |
- ...из сиротского приюта! | Snuck into your sack at the orphanage. |
В 10.55- благословение нового сиротского приюта | 10.55, the new Foundling Home for orphans. |
Всё это ради моих друзей из сиротского приюта, спасибо вам всем, что вдохновили меня стать вашей героиней. | And to all my young friends at the orphanarium, thank you for inspiring me to be your hero. |
Моя жена сломала ногу во время посещения сиротского приюта. | My wife broke his leg during the visit an orphanage. |
Мы работники миссии, направляемся в Грозный с гуманитарным грузом для сиротского приюта. | [British accent] We're aid workers going to Grozny to give supplies to St. Michael's orphanage. |
Знаете, что действительно не помешало бы этому сиротскому приюту? Сироты. | You know what would really spruce this orphanage up, some orphans. |
Мы должны сообщить сиротскому приюту на Бэйджоре, что у нас может быть кое-кто для них. | We should tell an orphanage on Bajor we might have someone for them. |
Поапплодируем же Эктору Леподизу за его пожертвования сиротскому приюту в размере 4000 пула. | A very big round of applause for our Hector Lepodise for his 4,000 pula donation to the orphanage. 4,000 pula! |
Прямо как моя бабушка, когда она решила пожертвовать все свои деньги сиротскому приюту, у неё обнаружили болезнь Альцгеймера. | This is like when my grandma wanted to give all her money to that orphanage, so they had her diagnosed with Alzheimer's. |
Вчера вечером я много думал. Я поговорил с одним парнем. Он рассказал мне об одном сиротском приюте. | Last night I got to thinking, so I talks to a guy who tells me about this orphan asylum. |
Вы знаете, когда я рос в сиротском приюте, этот человек всегда нас выручал, но никогда не брал деньги за свои услуги. | THEY STOP PLAYING You know, when I was growing up on the orphan farm, this man was always there to help us out, and he never charged for his services. |
Да, я вырос в сиротском приюте. | Yeah. I was grown up in an orphanage. |
Клара Бледсоу и Гейб были в сиротском приюте в одно и то же время. | Clara Bledsoe and Gabe were at the same orphanage at the same time. |
Он в сиротском доме, там болен ребенок. | He stopped at an orphanage to take care of a sick child. |
Бедная маленькая сиротская девочка,... уезжает в эту свою французскую художественную школу,... возвращается со взрослым парнем из колледжа. | Poor little orphan girl... Going off to your fancy French Art School, going out with a big college guy... |
Да, да, Стивен, это оживает... твоя сиротская душа. | Yes, yes, Steven, that sick feeling is your orphan soul coming alive. |
Надеюсь она не будет опечалена сиротской жизнью. | Hope she doesn't take being an orphan too hard. |
"Осовбодить их - значит обречь на сиротскую долю". | "To free him is to make him an orphan. |
Послушайте, новый доктор, Барнет, он отправляет сиротскую программу в Калифорнийский Университет в Лос-Анджелесе. | Hey, look, the new guy, uh, Barnett, he's shipping the... the orphan program over to U.C.L.A. |
Мне чертовски нравится сиротское Рождество. | I freaking love an orphan's Christmas. |
Не забывай, кто платил за твое сиротское содержание. | Don't be forgetting which body of men it was that paid your orphan way in this life. |