Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Сделанный [sdjelannyj] adjective declension

Russian
64 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
сделанные
сделанных
сделанным
сделанных
сделанные
сделанными
сделанных
сделаны
Masculine
сделанный
сделанного
сделанному
сделанного
сделанный
сделанным
сделанном
сделан
Feminine
сделанная
сделанной
сделанной
сделанную
сделанную
сделанной сделанною
сделанной
сделана
Neuter
сделанное
сделанного
сделанному
сделанное
сделанное
сделанным
сделанном
сделано

Examples of сделанный

Example in RussianTranslation in English
Вы не сможете просто взять вскрыть кого-то, взять смычок сделанный из внутренностей и начать извлекать звук.You can't just open somebody up and draw a bow across their innards and expect to produce a sound.
Или сделанный на заказ.Or something custom.
Каждый сделанный вами звонок, каждое сообщение, каждое письмо, которое любой из нас делает, записывается и хранится в АНБ, чтобы в дальнейшем использоваться.Every call you make, every text, every e-mail any of us makes, it's-it's sucked up and stored by the NSA until it serves some later purpose.
Каменный леопард, сделанный твоими предками 600 лет назад.A stone leopard head made by your ancestors some 600 years ago.
Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.Mark actually got some bread recently that was made from spelt flour.
Вчера в обед я спросил его о Тильде, я хотел отдать ей фотографии, сделанные в прошлом году.Yesterday afternoon I asked him about Tilde, I wanted to give her some photos from last year.
Даже если мы сможем его достать, признания, сделанные под его воздействием, недействительны в суде.Even if we could get our hands on some... those confessions are deemed inadmissible in court.
Думаю, у меня есть подштанники вашего размера, сделанные из лакрицы.I think I got some drawers your size made of licorice.
Если мы раскроем все его псевдонимы, ему потребуются новые документы, сделанные кем-то в этом городе.If we burn all of his aliases, he'll have to have new papers made by someone here in the city.
Зато противозаконно продавать таблетки для похудения, сделанные из сахара и соды.There was something illegal about selling diet pills made of sugar and baking soda.
А потом он отследил несколько подозрительных депозитов на заграничных счетах, сделанных кем-то из руководства компании как раз в то время, когда состоялась сделка.And then he tracked down some suspicious offshore deposits made by one of their senior VP's right around the time of the sale.
Если кто-нибудь предложит мне выбрать любую машину из когда-либо сделанных, я выберу темно-синий LFA.If somebody were to offer me a choice of any car that had ever been made, ever, I would take a dark blue LFA.
Итак, был ряд очень сложных сплитов, сделанных на 12 дорожке, включая сплит Бута.So, there have been some very difficult splits made on lane 12, including Booth's.
Однажды он нашёл несколько фотографий, сделанных Манфреди.One day I found some photos Manfredi took.
Однако, при помощи нескольких снимков, сделанных в то время моей подругой, мы частично восстановили потерянные эпизоды и добавили комментарии актеров.However, with the aid of some stills taken by the girlfriend of the time, we have reconstructed the missing scenes with added narration from the available cast.
Получается, его ударили чем-то, сделанным из кожи? - Из очень, очень дорогой кожи.So he was struck with something made of leather?
Будет жаль, если это доверие будет подорвано неуместными и бездоказательными заявлениями, сделанными младшим персоналом.It would be a shame to see that tainted by some inappropriate and unsubstantiated remarks made by a junior colleague.
Они заполнены изображениями, сделанными моими предками и другими людьми, которые обладали такой же способностью.They're filled with drawings made by my ancestors and some other people who had the same ability.
Я знаю, что некоторые беспокоятся по поводу случайного выстрела, но с такими хорошо сделанными предохранителями, которые делают в наши дни, я просто не вижу повода для беспокойствия.I know some folks worry about accidental discharge, but with safeties so well made these days, I just can't see it.
Я сравнил сегодняшние данные медицинского сканирования со сделанными мною за прошедшие четыре года и обнаружил некоторые значительные различия.I've compared your current medical scans with ones I made over the last four years and there are some noticeable differences.
- Что, они сделаны из викуньи, что ли?- What, are they made of vicuna or something?
-Но есть некоторые решение, которые должны быть сделаны сейчас. -Да.And it's just some decisions that can be made now.
Вы знаете, я действительно думаю, что они сделаны из нашей собственной нервные окончания или что-то.You know, I really think they're made out of our own nerve endings or something.
Да, пули сделаны из висмута или чего-то подобного.Yeah, rounds were made of bismuth or something.
Да, у нас были некоторые разногласия прошлым вечером, Чарльз, и некоторые вещи должны были быть сделаны.Yeah, we had little a disagreement last night, Charles, and some things needed to be done.
А теперь все мои труды могут пропасть даром из-за какого-то древнего тотема, сделанного каким-то извращенцем 5 000 лет назад?And now, everything I've done is being threatened because of some ancient totem forged for kicks by some asshole 5,000 years ago?
И тон замечания, сделанного Симеоном Ли, вызвал ее беспокойство.And the tone of some of Simeon Lee's remarks would have made her uneasy.
Кое-какие высказывания, приписываемые Вам в кое-каких газетах здешней прессы относительно высказывания, сделанного Вами, где Вы сравниваете популярность Битлз с Иисусом Христом и что Битлз более популярны. Всё это вызывает большие дискуссии и фурор в этой стране.Well, some of the remarks attributed to you in some of the newspapers, the press here, concerning the remark you made comparing the relative popularity of The Beatles with Jesus Christ, and that The Beatles were more popular -
Особенно к этому, сделанного каким-то парнем из, Вы не поверите, Альбукерке!Especially this one made by some guy in Albuquerque of all places.
Ты правда хочешь совершить самоубийство ради чего-то, сделанного в другой прошлой жизни?Are you willing to commit suicide over something done in another lifetime?
И я не знаю, к чему это отнести, к сделанному или не сделанному.And I don't know what that is. If it's something I did, Or something I didn't do.
Может он искал некого искупления сделанному им много лет тому назад.Maybe he was looking for some redemption, to atone for what he'd done so many years before.
В спорте, как и в жизни, иногда мы жалеем о не сделанном,In sports, as in life, we sometimes have regrets -- things we wished we'd done...
Нет, нет. Мне будет спокойнее в чем-то, сделанном руками человека.I'll feel much more comfortable in something man-made.
Если вопрос сделан из водяных знаков, нам нужно немного жидкости, чтобы выявить это.If the question's watermarked we need some liquid to bring it out.
Значит все, что мы знаем, что выстрел был сделан где-то в этом радиусе.So all we know is that a gun was fired somewhere within that range.
И этот порез сделан не в больнице.And this cut is not something done in a hospital.
Иди туда и познакомься с кем-нибудь, кто сделан не из пирогаGo to it and meet someone who isn't made of grease or pie.
Как будто.. это хоть какой-то прогресс сделан.like some kind of progress had been made.
Девочка нуждается в спасении, а так же сюда вовлечена генетически сделанная фигура с очень богатой планеты.A girl is in need of rescue, and the genetically designed figurehead of a very wealthy planet is somehow involved.
Он сказал мне, что есть кое-что, чего сенатор боится... запись, сделанная его бывшим сообщником, чтобы защитить запись, на которой Брэкен признается в убийстве.He told me there was something out there the senator was afraid of... a recording made by a former associate to protect a recording in which Bracken admits to murder.
Он сказал мне, что есть кое-что, чего сенатор боится... запись, сделанная его бывшим сообщником, чтобы защитить себя.He told me there was something that the senator was afraid of... a recording made by a former associate to protect himself.
Там была фотография, сделанная в Италии, а на ней он с какой-то девушкой, и на ней обручальное кольцо.There was this picture of him cozying up to some girl Wearing an engagement ring in Italy.
Я думал в твоей квартире стоит мебель сделанная из каких-нибудь бритвенных лезвий.I thought your place would have furniture made out of razor blades or something.
Нет ничего лучше работы сделанной собственными руками.Nothing like the rustic wholesomeness of working with one's own hands.
Только немного Пармской ветчины, сделанной итальянскими монахами и немного старого грюйера и, конечно, горчица собственного приготовления.Just a little Parma ham cured by Italian monks and some cave-aged gruyère, and of course I make my own fig mustard.
Вторая описывает зеркальное отражение нашей Вселенной, сделанную из атомов, чьи свойства так или иначе изменены.The second describes a mirror image to our universe, made of atoms whose properties are somehow reversed.
И неожиданно, я пошла покупать новые выступающие окна и кухню, сделанную по идее из журнала "Английский Дом".Suddenly I'm getting new bay windows and a kitchen based on something he saw in English Home magazine.
Ты мог бы кому-то дать поводить свою сделанную на заказ Феррари, но...You might let someone drive your custom Ferrari, but...
-А домашняя работа не сделана.-Got some homework to do. -What's the matter?
Величайшая авантюра человеческого разума- именно так я иногда называю проникновение все дальше в глубины вселенной с целью узнать о ней как можно больше: из какого вещества она сделана. В конечном итоге, это похоже на большое исследование.I call it sometimes the greatest adventure of the human mind, which is the discovery to penetrate as far as possible, to understand as much as possible about this universe, what matter is made out of, and this is just like a great exploration.
Видимо, оболочка бомбы сделана из ферримагнитного материала.The micro-bomb casing must be made of some kind of a ferromagnetic material.
Вот с этой только одна проблема - она сделана в Тайване.Do you want something for your kid to bounce in?
Если они оба приходят в магазин и передают товар, зачем кому-то им угрожать а потом убивать после того, как работа сделана?If they both turn up at the shop and deliver the goods, why would someone threaten them and kill them after the event, after they'd finished the job?
-Ну, это что-то сделанное на заказ?- Well, is it some kinda special make?
24 часа назад ты говорил так будто это уже сделанное дело, а теперь уходишь из-за нормативно-правовых препятствий?24 hours ago, you were talking like this was a done deal, and now you're walking away because of some regulatory hurdles?
Hazeland продолжает задавать мой стиль и мне нужно что-то, сделанное на заказ.Hazel and is keep biting my style, And I need something custom.
А если что-то, сделанное мной в прошлом, всё бы изменило?What if something I'd done in the past had changed everything?
А иногда срабатывает так хорошо, что ты в итоге делаешь им предложение, а они говорят нет, и все что у тебя остается, это сделанное на заказ кольцо, которое ты не можешь вернуть, и чье само существование - насмешка над тобой.And sometimes it works so well that you end up proposing to them, and they say no, and all you're left with is a custom-designed ring that you can't return whose very existence mocks you.
"Не считаете ли вы, что что-то должно быть сделано для повышения уровня жизни в Африке или Южной Азии?""Don't you think that something should be done to raise the standard of living in Africa or South Asia?"
"Оно не было сделано для кого-то с некрасивым не утончённым телом."'It just wasn't made for someone whose body wasn't pretty, 'wasn't delicate. '
- То, что сделано, может быть и уничтожено. Например, в постели.- What is made can sometimes be unmade - like a bed.
- Это было сделано специально?So this was organised by someone?
- Это было сделано уже после.- By someone that knows parachutes.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.