- Он. - Они блестят, и вид у тебя сатанинский. | - Actually, from out there they glint and make you look sort of satanic. |
Вы парни, имели сатанинский медиатор... он не сделает ваш рок лучше... Потому что сатана не в медиаторе... он в каждом из нас. | You guys, having some satanic guitar pick... isn't gonna make your rock any better... because Satan's not in a guitar pick... he's inside all of us. |
Итак... сатанинский гриб, подозрительно смахивающий на Аль Пачино, возникает из-под земли и говорит: | Yeah, a... satanic fungus that looks suspiciously like Al Pacino rises from the forest floor and says, |
Мне кажется, это какой-то сатанинский ритуал. | Looks to me like one of those satanic rituals. |
Может, город наводнил какой-то сатанинский культ? | Maybe a satanic cult has invaded the town. |
А моя религия говорит, что надо бежать спиной вперёд. Это нейтрализует сатанинские послания музыки. | My religion tells me to run backwards so I can neutralise the music's satanic messages. |
В статье говорится, что соседи подозревали что в доме проводятся сатанинские служения, перед тем, как он сгорел. | The article says that the neighbours suspected satanic worship was going on at the house before it burned. |
Все эти сатанинские штучки, дух прошлого века. | Come on, all this satanic stuff, sticking two fingers up to your dad. |
Если верить Эклзу... он с Вернером начали практиковать сатанинские обряды кода был подростками. | According to Eckles... he and Varner started a satanic cult when they were teenagers. |
Если ты сможешь расшифровать мне эти сатанинские знаки, а лучше, если ты поможешь мне убрать этого самодовольного ублюдка с лица вселенной, я отдам тебе Валентину. | If you can get me the lowdown on all those satanic markings... Better, if you can help me wipe that self-righteous little creep off the face of the universe... I'll give you Valentina back. |
До того как вы пришли в "Секретные Материалы", агент Рэйес... вы работали в подразделении Нового Орлеана... расследуя дела о сатанинских ритуалах и надругательствах. | Before coming on to the X-Files, you worked in New Orleans investigating cases of satanic ritual abuse. |
И их возраст, а также временной период, переносят нас прямо в разгар сатанинских ритуальных злоупотреблений. | And their age plus the time period puts us right at the height of the satanic ritual abuse allegations. |
История рассказывает о сатанинских договорах и вампирах. | The story tells of satanic pacts and vampires. |
Она ни во что не верит! Разве что взяла для сатанинских ритуалов. | Unless she's in a satanic sect and wanted it for some ritual. |
Поставим другой диск без сатанинских ритмов. | We'll play another CD without satanic rhythms. |
Предаю тебя сатанинским тварям для умерщвления плоти твоей, чтобы спасти твою душу. | I delivery you to these satanic creatures For the destruction of your flesh... And your spirit to meet faith... |
- Ну, ее дом набит сатанинскими штучками. - Обычно используемыми для черной мессы. | well,her house was littered with satanic paraphernalia. |
Пока я, недостойный, пытаюсь наставить язычников слову Божию, ты, раб, вместо помощи мне смущаешь их души вином, сатанинскими речами и образами. | While I, the unworthy, am trying to enlighten the pagans, you, slave, instead of helping me spoil their souls with wine, satanic speeches and images. |
И что же в этом сатанинского? | And why is that satanic? |
Ну, знаете, ритуалы сатанинского культа. | You know, like satanic cult ritual stuff. |
Она участница этого сатанинского культа зла. | She's a member of this evil and satanic cult. |
Том, ведьма хочет зарезервировать парк для своего сатанинского ритуала. | Tom, this witch wants to reserve a park for her satanic ritual. |
За исключением любви к анархистским татухам и сатанинскому дизайну, не так много. | Other than his taste in anarchy tattoos and satanic design, not much yet. |
Два года спустя он перерезал глотки двум девственницам в сатанинском ритуале. | And two years later, he slit the throats of two virgins in a satanic ritual. |
Их взяли под стражу именем закона по подозрению в жестоком сатанинском жертвоприношении. | They have been taken into the custody of manor law, under the suspicion of a brutal satanic murder. |
- Взять и уйти? Заткни свою пасть, ты сатанинская шлюха! | You shut the hell up, you satanic hose-bag! |
Богохульная, сатанинская. | Blasphemic, satanic. |
Вопреки широко распространенному мнению, сатанинская пентаграмма имеет одно удлиненное остриё. | Contrary to popular belief, a satanic pentagram has an elongated point. |
Это как сатанинская ловушка для тараканов. | It's like a satanic roach motel. |
[ Мужчина ]...создание атмосферы страха и паники, частые акты насилия... приписываются сатанинской секте, которая, похоже... делает все, чтобы сорвать празднование нового года во всем мире. | [ Male Newscaster ] ...atmosphere of fear and panic, random acts of violence... are being attributed to satanic cults who seem determined... to disrupt New Year's celebrations throughout the world. |
За то, что толкал меня на машину и душил сатанинской хваткой. | Pushing me into cars and putting me in satanic chokeholds. |
Не вуду, а сатанинской магией. | Not voodoo, satanic magic. |
Неважно о чем речь: о вызывающей одежде, непристойных изображениях, сатанинской музыке или дурных фильмах... Каждый день мы подвергаемся искушению. | Be it provocative clothing, obscene advertising, satanic music or harmful films, we meet dozens of temptations a day, and each time it is a small battle between God and his adversary, Satan. |
Но разве мы можем верить сатанинской говорящей доске? | But, I mean, can we really trust a satanic talking board? |
Как угодно и где угодно, и все под сатанинскую музыку. | Front and back. Along to satanic music. |
Мы сжигаем всякую сатанинскую музыку. | It's a Christian "music bonfire." You know, we burn all satanic music. |
Ну, тогда зачем ты использовала сатанинскую говорящую доску, чтобы сказать всем, что он мне изменяет, и что я - убийца? | Well, why did you use that satanic talking board to tell everyone he cheated on me and that I was the killer? |
Выглядит, как что- то сатанинское. | It looked satanic. |
Не знаю, что-то сатанинское. | Something satanic... |