Розничный [rozničnyj] adjective declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
розничные
roznichnye
retail
розничных
roznichnyh
(of) retail
розничным
roznichnym
(to) retail
розничных
roznichnyh
retail
розничные
roznichnye
retail
розничными
roznichnymi
(by) retail
розничных
roznichnyh
(in/at) retail
Masculine
розничный
roznichnyj
retail
розничного
roznichnogo
(of) retail
розничному
roznichnomu
(to) retail
розничного
roznichnogo
retail
розничный
roznichnyj
retail
розничным
roznichnym
(by) retail
розничном
roznichnom
(in/at) retail
Feminine
розничная
roznichnaja
retail
розничной
roznichnoj
(of) retail
розничной
roznichnoj
(to) retail
розничную
roznichnuju
retail
розничную
roznichnuju
retail
розничной
roznichnoj
(by) retail
розничной
roznichnoj
(in/at) retail
Neuter
розничное
roznichnoe
retail
розничного
roznichnogo
(of) retail
розничному
roznichnomu
(to) retail
розничное
roznichnoe
retail
розничное
roznichnoe
retail
розничным
roznichnym
(by) retail
розничном
roznichnom
(in/at) retail

Examples of розничный

Example in RussianTranslation in English
10% затрат на бесплатный товар – устаревшая система, где розничный торговец продает 100 альбомов, и получает бесплатно 10.The 10 percent free goods deduction is an antiquated system where retailers purchase 100 albums but are given an additional 10 albums at no charge.
Мы начинающая компания, и мы открываем первый розничный магазин, и ты будешь ответственна за многие вещи.Well, we're a startup company, and we're launching our very first retail store, so there's a lot of details that you'll be responsible for.
Мы розничный магазин.We are a retailer.
Проститутка - как розничный магазин, делающий ставку на то, что клиент вернётся снова.Ah. A hooker's like a retail store who hopes that you come back.
Ускоренная перемотка в настоящее время, сегодня розничный потребитель независим, эрудирован, чертовски умён.Fast-forward to today, and the retail consumer is independent, well-informed, super-smart.
Он предпочитает покупать газ и нефть, но ненавидит медиа, фармацевтику и розничные компании.His favourite buys are gas and oil, but he hates new media, pharmaceuticals, retail companies.
По его прихоти появляются или уничтожаются производители, оптовые и розничные торговцы, любой, кто завоюет его доверие, - победит, любой, кто потеряет его доверие, - проиграет.His whim makes or unmakes manufacturers, whole-salers and retailers, whoever wins his confidence , wins the game whoever loses his confidence is lost..
- Мы получили список расходов Триппа от трех розничных магазинов на Бликер.- We got a hit on Tripp's AMEX from three retail stores on bleecker.
Все они от производителей и розничных торговцев которые в настоящее время ведут дела с Уолкотт Дистрибьютор.Those are all messages from distillers and retailers who are currently doing business with Wolcott Distribution.
И вот, что я предлагаю: полная реконструкция всех наших розничных магазинов. Стильно, свежо, минималистично.Here's what I'm thinking-- a total redesign of all of our retail stores-- hip, young, minimalist.
Не помешает поискать и других розничных.See if there's any other local retailers.
Они не зависели от розничных продаж.They had no loyalties to retail. So they just did it.
Необычный стул, на котором вы сидите, по розничным ценам стоит 2000The fancy chair you're sitting on retails for two thousand.
Я занимаюсь розничным, очень высококлассным товаром в очень престижном магазине.Um, I'm in retail, very high-end merchandise at a very prestigious store.
Весьма впечатляюще для розничного продавца.Pretty impressive for a retail jockey.
Новые корпоративные клиенты и упадок розничного рынкаNew corporate clients and a depressed retail market.
Он исходит из розничного магазина в Бёрбэнке, Калифорния.It originated from a retail store in Burbank, California.
- Я бы с радостью, но опаздываю на исследование фокус-группы для моего проекта с чипсами по розничному маркетингу.I want to, but I'm running late for a potato chip focus group for my retail marketing class.
Я работала в одном розничном магазине.I used to work in this retail store.
Я работаю в книжном розничном магазине 13 лет.I've been working in book retail for 13 years.
200 долларов розничная цена.$200 retail.
Его розничная цена - девять тысяч.It's a $9000 retail item our cost is 3200.
И настоящая розничная цена ваших витрин...And the actual retail price of your showcase is...
И настоящая розничная цена витрины Барни... 18 421 доллар, абсолютно верно!And the actual retail price of Barney's showcase is... $18,421 exactly right!
Итак, текущая розничная цена столовой- $350. And the actual retail price of the dining room set is... $350.
"Начиная с сегодняшнего дня, я буду продавать интересующее Вас с 80% скидкой от розничной цены."From now on, I'll be selling to you at 80°/ below retail. Is there anything I can interest you in today?"
"Почему люди совершают покупки в магазинах розничной торговли и загородных торговых центрах, а магазинчики в центре города просто заколачивают, и у женщин в коротких юбках появляется рвота и герпес?" Так?"Why are people shopping in retail and out-of-town centres "and town centres are just becoming boarded-up shops "and women in short skirts vomiting and catching herpes?" Right?
Блэр, это крупнейшая во всей стране сеть розничной торговли. Я хочу, чтобы там продавалась моя новая молодежная коллекция.Blair, it's the biggest retailer in the entire country, and my first choice to carry the new junior line.
В розничной торговле, Джеффри.In the retail sense, Jeffrey.
Вопросы? Какие три кита розничной торговли?What are the three pillars of retail?
Но вы не заплатили розничную цену И попросили Джулиуса Каплана предоставить вам скидку.But you don't pay retail, so you get Julius Kaplan to get you a discount.
Ты заслуживаешь маленькую розничную терапию.You deserve a little retail therapy.
Это точно так как в библейском писании о самом первом убийстве, когда брат убивает брата за розничную торговлю и жилплощадь.It's the same motive as the biblical tale of the very first murder-- brother kills brother over multi-use retail and residential space.
Я разработал всю розничную продуктовую линию "Еды для жизни".I formulated the entire Eating for Life retail product line.
Похоже, что это будет законное розничное предприятие.This is gonna be a legitimate retail business.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'retail':

None found.
Learning languages?