К несчастью, ум Брика был не такой рассеянный, чем мой, и он сосредоточился на одном. | Unfortunately, Brick's mind was less scattered than mine, and he remained focused on just one thing. |
Почему ты такой рассеянный в последнее время? | Why are you so scattered lately? |
Простите, я такой рассеянный. | I'm sorry, but I'm just so scattered. |
в атмосфере, наполненной неизвестным ладаном, который словно газ, рассеянный по ветру, исполнен духом откровенных чувств. | of the obscure incense like a gas being scattered under the wind, of a spirit of pure sentiments. |
Не знаю, в курсе ли ты, но беременные женщины очень рассеянные. | You know, I don't know if you know this, but pregnant women get a little scattered. |
Я обнаружила обломки шаттла, рассеянные на нескольких квадратных километрах. | I'm detecting shuttle debris scattered over several square kilometers. |
Кажешься немного рассеянным. | Seem a little scattered. |
Слуги кажутся рассеянными. | The servants seem to be scattered. |
И в ответ, они - они передали ретранслятор рассеянного действия. | And in return, they -- they transmitted a scattered communication relay. |
Ага, правда он немного рассеян в последнее время. | Yeah, but he's been so scattered lately. |
И всё так же рассеян. | And he's scattered. |
Полагаю, со всем, что происходит с его женой, он немного рассеян. | I guess with everything going on with his wife he's a little scattered. |
Твой разум сейчас будет рассеян. | Your mind is scattered, Gloria. Your mind is gonna be scattered! |
Твой ум рассеян. | Your mind is scattered. |
Девушка неграмотная и рассеянная. | A girl with no learning and scattered wits. |
Я сегодня немного рассеянная. | I-I think I'm just a little scattered tonight. |
Ну просто последнее время ты выглядишь... немного рассеянной | You just seem a little... A little scattered lately. |