"ак что мен€ интересует именно этот радикальный разрез, когда вы переходите от одной перспективы к другой. | So what interests me is precisely this radical cut, like you move from one to another perspective. |
- Этот подход более радикальный. | - then the more radical approach... - (Hawks phlegm) |
Ќеобходимо заметить, что по мере подчинени€ стран наднациональному международному центральному банку происходит радикальный передел власти в пользу кучки богатейших центральных банков мира. | It is important to note that a radical transfer of power is taking place as nations become subservient to a supra-national World Central Bank, controlled by a handful of the world's richest bankers. |
Ќо у западной церкви был еще один вариант, более радикальный. | But there was another option for the Western Church, even more radical. |
Алекс радикальный атеист. | Alex is a radical atheist. |
" его изобретени€, и радикальные писани€ принесли ему мало средств. | And he made little money from his inventions and his radical writings. |
"общество переживало радикальные изменения." | "going through a radical change, after the war and all." |
- ...я приняла самые радикальные меры, чтобы до вашего приезда... - ...на месте преступления все оставалось, как было. Видите? | I put some radical measures in place, so until your arrival the crime scene was not disturbed. |
-Нужны радикальные изменения. | -We'll haVe to make radical changes. |
Анти-корпоративные активисты впервые появились в виде групп вроде "Земля прежде всего!"... но сейчас более радикальные группировки, такие как "Восток"... | Anti-corporate activism initially surfaced with groups like Earth First! ... ...but now more radical cells, like The East... |
...кровожаднойшайкой радикальных роботов-сепаратистов. | ...byamurderouscrew of radical robot separatists. |
¬ €нваре 1525 года группа радикальных энтузиастов провела крещение самих себ€ на публике. | In January 1525, a group of radical enthusiasts baptised themselves in public. |
А я думаю, что если ты немного переделаешь скетч, то сможешь объяснить американцам, что проблема не в мусульманах, а в радикальных фундаменталистах. | I think if you rewrote the sketch a little bit you could make it clear that America has no problem with Muslims, only with the radical fundamentalists. |
Большинство из них что-то вроде радикальных версий фан-страниц, посвященных Фаттаху. | Most of the sites are, like, radical versions of fanboy pages dedicated to Fatah. |
Будда был одним из первых великих радикальных мыслителей во всемирной истории. | The Buddha was one of the first, great radical thinkers in world history. |
Вероятно, он был радикальным студентом, его выслали из Саудовской Аравии за антиправительственные действия. | Apparently, he was a radical student expelled from Saudi Arabia for engaging in antigovernment activities. |
Вы не веритете радикальным исламистам. | You don't believe in radical Islam. |
Если Б'Эланне это удастся, решение будет менее радикальным. | If B'EIanna can find it, there may be a less radical solution. |
И это должно получиться радикальным. | And it is going to get radical. |
Мои родители проявляли мало сочувствия моим радикальным взглядам и, как только мы предстали перед судьёй, показали свой настоящий буржуазный оскал. | All of a sudden, my parents had very little tolerance for my radical views. When taken to the felony judge, they showed their true bourgeois face." |
'То, что ЦРУ, возможно, назвало бы... '... "связь с радикальными исламистами". | 'What the CIA would probably call... '.."links with radical Islam". ' |
- Я слышал, они были довольно радикальными. | ~ Yes, I hear they were quite radical. |
[ Льюис ] И взгляды людей стали более серьезными и радикальными... из-за того, как поступала с ними полиция в Эугене, или с другими группами, протестующими в Носвесте. | [ Lewis ] And people's views got hardened and more radicalized... from what the police were doing to them within Eugene, or other campaigns that were going on around the Northwest. |
Владельцы этих корпораций много лет живут в любви и дружбе с радикальными режимами. | Guys that run those corporations have been in bed with radical regimes for years. |
Всё что осталось, это маленькая группа монахинь, но они стали радикальными монахинями-лесбиянками, остальные отказались от религиозной жизни. | All that was left was a small group of nuns, but they had become radical lesbian nuns the rest gave up the religious life. |
Алекс, проблема в том что ваши идеи слишком... радикальны, | - Alex, your ideas are too radical. |
Его взгляды слишком радикальны. | His views are too radical. |
РАИ сказала, что Кельты слишком радикальны. | The IRA deemed the Celts "too radical." |
Главным побуждением мирового правительства является теперь вопрос кто будет контролировать и иметь доступ к системам радикального удлинения жизни. | The drive for world government is now all about who will control, - and have access to, radical life extension systems. |
Но увлечённость не есть мнение, Клаудия, а нездоровое увлечение требует радикального лечения, которое, полагаю, как раз и прибыло. | But obsession is not opinion, Claudia, and unhealthy obsession requires radical treatment, which I believe is arriving now. |
Он высказывал своё мнение о границах, создавал демилитаризованную зону для радикального поведения. | He was commenting on boundaries, Creating a demilitarized zone for radical behavior. |
У членов радикального общества защиты окружающей среды, немного неправильное представление о производстве и о том, что мы делаем. | The more radical environmental community have, in my opinion, a misconception about this industry and what we do. |
Член радикального западно-германского движения "Фольксфрай". | A member of the radical West German Volksfrei movement. |
В теории, это может способствовать радикальному исцелению. | In theory, this could promote radically advanced healing. |
Поэтому мы изучим все возможности, прежде чем прибегнем к такому радикальному методу. | Which is why we are going to explore every other possible option before resorting to such a radical surgery. |
Ќо, как и —пиноза, он переосмысливал ее в радикальном ключе. | Like Spinoza, he radically rethought it. |
В радикальном развороте выглядит так, будто он пытается остановить сам себя. | In a radical twist, It looks like he's trying to slow himself down. |
И что подумают подрядчики о новом радикальном подходе ЖГР к общественному жилью, подходе, который может стоить им денег, и даже оставить их без работы? | And what would the contractors think of HUD's radical new approach to public housing, an approach that could cost them money and even put some of them out of a job? |
Он был старожилом на радикальном анти-государственном сайте с тех пор. | He has been a fixture on radical anti-government websites ever since. |
Твой отчим замешан в чем-то радикальном? | Is your stepfather involved in anything that might seem radical? |
Ведь не потому же, что ты радикален или религиозен. | It's not like you're radical or religious. |
Он не достаточно радикален, не достаточно крут, | He's not radical enough, he's not cool enough, |
ќн был слишком радикален дл€ своего времени. | He was too radical for his time. |
В Западном Техасе говорят, что это были китайцы, в Южной Америке - какая-то радикальная организация. | West Texas heard it was the Chinese, South America heard it was some radical liberation organization. |
Вовсе я не радикальная. | I'm not radical. |
Воины ислама также опасны, как и любая радикальная группировка, с которой я сталкивался. | Warriors for Islam are as dangerous as any of the radical groups I've encountered. |
Восстановление последовательности - радикальная процедура. | Resequencing is a radical procedure. |
Вот тебе тогда радикальная идея. | Well, here's a radical idea. |
- Ну, в то время, власти причислили его к радикальной экогруппировке, которая протестовала против конференции. | - Well, at the time, the authorities linked him to a radical eco group that was protesting the conference. |
- по делу о радикальной мечети. | - of a radical mosque. |
...только что принц Файен сделал заявление, касающееся убийства его родственника руками Хани Джабриль, которую он назвал радикальной феминисткой и угрозой Ислама. | REPORTER: ...just moments ago, where Prince Fayeen released a statement condemning the murder of his cousin by Hani Jibril, whom he called a feminist radical and a danger to Islam. |
В начале этого века идея о самоорганизующихся сетях возродилась в своей, казалось бы первоначальной радикальной форме. | In the early part of this century, the idea of the self-organising network re-emerged in what seemed to be its original radical form. |
В столь радикальной - никогда. | Never one this radical. |
"ћы хотим радикальную революцию, но в то же врем€, мы хотим, чтобы нашу относительно благополучную жизнь ничто не потревожило"? | "We want a radical revolution, but at the same time, we want our relatively prosperous lives to go on undisturbed"? |
Вейнтрауб сказал - радикальную химиотерапию, или ей конец. | Weintraub said radical chemotherapy. |
Доктор Сондерс сейчас рассматривает радикальную теорию о том, - ...что те люди все еще люди. | Dr. Saunders is operating under the radical theory that those people are still people. |
Доктор Фостер порекомендовала Лекса на радикальную электрошоковую терапию. | Dr. Foster has recommended Lex for radical electroshock therapy. |
Если вы убьёте его сейчас, принимая во внимание народные настроения ситуация во дворце может обостриться и вызвать радикальную смену режима. | If you were to kill him now, given the public mood it could inflame the situation so as to cause a radical regime change. |
"так, парадокс в том, что гораздо проще представить конец всей жизни на "емле, чем гораздо более скромное радикальное изменение в капитализме, которое означает, что мы должны заново изобрести "топию, но в каком смысле? | So the paradox is that it's much easier to imagine the end of all life on Earth than a much more modest radical change in capitalism, which means that we should reinvent Utopia, but in what sense? |
Вот поэтому мой психоаналитик предлагает нечто радикальное. | That's why my therapist is suggesting something radical. |
И всё это стимулирует его радикальное поведение. | And all this whets his radical edge. |
Как тебе такое радикальное предложение. | Here's a radical thought. |
Как я и говорил, трансплантация сальника — это радикальное открытие. | Well, as we've discussed, omentum transplantation is a radical development. |
"аким образом, единственный электрон может радикально изменить форму атома. " это, в свою очередь, вли€ет на поведение атома, и то, как он реагирует с другими атомами. | In this way, a single electron can radically change the shape of the atom and this, in turn, affects how the atom behaves and how it fits together with other atoms. |
- Вы имеете ввиду радикально. | - You mean radical. |
- Мы радикально изменим японское общество. | We will radically remake Japanese society. |
- Тоже так думаю, радикально! | - I also think it's radical! |
- Я понимаю, масштаб того, что я прошу... радикально новый проверенный научный метод, с участием ученого, который изобрел его. | I realise the scale of what I'm asking - a radical new proven science, together with the scientist who invented it. |