Пунктуальный [punktualʹnyj] adjective declension

Russian
43 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
пунктуальные
punktual'nye
punctual
пунктуальных
punktual'nyh
(of) punctual
пунктуальным
punktual'nym
(to) punctual
пунктуальных
punktual'nyh
punctual
пунктуальные
punktual'nye
punctual
пунктуальными
punktual'nymi
(by) punctual
пунктуальных
punktual'nyh
(in/at) punctual
пунктуальны
punktual'ny
punctual
Masculine
пунктуальный
punktual'nyj
punctual
пунктуального
punktual'nogo
(of) punctual
пунктуальному
punktual'nomu
(to) punctual
пунктуального
punktual'nogo
punctual
пунктуальный
punktual'nyj
punctual
пунктуальным
punktual'nym
(by) punctual
пунктуальном
punktual'nom
(in/at) punctual
пунктуален
punktualen
punctual
Feminine
пунктуальная
punktual'naja
punctual
пунктуальной
punktual'noj
(of) punctual
пунктуальной
punktual'noj
(to) punctual
пунктуальную
punktual'nuju
punctual
пунктуальную
punktual'nuju
punctual
пунктуальной
punktual'noj
(by) punctual
пунктуальной
punktual'noj
(in/at) punctual
пунктуальна
punktual'na
punctual
Neuter
пунктуальное
punktual'noe
punctual
пунктуального
punktual'nogo
(of) punctual
пунктуальному
punktual'nomu
(to) punctual
пунктуальное
punktual'noe
punctual
пунктуальное
punktual'noe
punctual
пунктуальным
punktual'nym
(by) punctual
пунктуальном
punktual'nom
(in/at) punctual
пунктуально
punktual'no
punctual

Examples of пунктуальный

Example in RussianTranslation in English
Обычно он такой пунктуальный.He's usually so punctual.
Он всегда пунктуальный.Him always punctual.
Он не слишком пунктуальный.He's not the most punctual.
Он такой пунктуальный.He is so punctual.
Он уже здесь? Он человек пунктуальный. Думаю, что да Пойдемте.The Swiss are punctual, so imagine Swiss judges...
-Южане не такие пунктуальные, как немцы.Kind of late. Southerners aren't as punctual as us northerners.
Как хорошо, что вы такие пунктуальные.Nice to see you're so punctual.
Они пунктуальные, трудолюбивые...They're punctual there, hardworking...
Почему в нашем деле все такие пунктуальные?Why is everyone so punctual in this business?
Майк, за все годы, что я этим занимаюсь, я никогда не встречал пунктуальных плохих парней.Mike, in all my years of doing this, I've never met a punctual bad guy.
Фактически, наш план был основан на том что мы знали немцев как очень пунктуальных.In fact, our whole plan was based on that. We knew the Germans were very punctual.
Я люблю пунктуальных женщин. А вы, мистер Шенг Сан?l love punctuality in a woman... don't you...
Будь более пунктуальным, Обури.Be more punctual, Oburi.
Быть пунктуальным.- Be punctual.
В книге мистера Станбера есть целая глава о важности быть пунктуальным.Mr. Stubner has an entire chapter in his book about the importance of being punctual.
Девид, я помню, был столь же вежливым, сколь пунктуальным.(Rupert) The David I remember was polite as well as punctual.
До встречи с тобой я всегда был пунктуальным.You know, I was a very punctual person before I met you.
Вы должны во что бы то ни стало оставаться пунктуальными.You have to be punctual no matter what happens.
, цыгане очень пунктуальны.They are very punctual. Who? The gypsies?
- Они пунктуальны.On the whole, they are punctual ...
Вы всегда так пунктуальны, полковник.Always so punctual, Colonel.
Вы очень пунктуальны и для человека у вас нормальный набор рук и ног.You were very punctual, and you have the correct number of limbs for a human.
Вы очень... пунктуальны.You're so...punctual.
Оставалось десять минут до прибытия пунктуального отца Грейс, который обещал ждать ее 15 минут и ни секунды более.There was still ten minutes until her punctual father would arrive to wait his 15 minutes and not a second longer.
- Кто-то чертовски пунктуален.Well, someone's tediously punctual. Shall we?
А у меня есть шесть дней, три часа и что-то около 20-30 минут. Всё зависит от того, насколько пунктуален мой Потрошитель.I have exactly six days, three hours and between 20 and 30 minutes, depending on how punctual my Repo Man is feeling.
Болдрик обычно очень пунктуален.He's usually very punctual.
Будучи военным, Дюмонт был очень пунктуален.Since he was military, Dumont was always punctual.
Даниэль Сантос может быть величайшим подонком, но, стоит отдать должное, он пунктуален.Daniel Santos might be the scum of the earth, but if nothing else, he's punctual.
- Что ты пунктуальная.And punctual.
И пунктуальная.And punctual.
Мне не нужен приз чтобы сказать что я пунктуальная!I don't need a trophy to tell me I'm punctual!
Но она приехала, "пунктуальная как Судьба".But she was there, "punctual like Destiny".
вроде как пунктуальная.Samantha, she's... sort of punctual.
Будем надеяться, что птица будет пунктуальной.Hopefully the idiot is punctual.
Неужели так трудно быть пунктуальной? !We should be punctual
Нужно быть пунктуальной.Everyone must be punctual.
ты могла бы в следующий раз быть более пунктуальной?Next time... be punctual, will you?
- Обычно, я весьма пунктуальна.I'm usually very punctual.
И Кэндис безумно пунктуальна.And Candace is insanely punctual.
Как всегда пунктуальна. 18:00, уходит с работы и садится в автобус.There she is, punctual as always. 18:00, she leaves work and gets on the bus.
Обычно я довольно пунктуальна.I'm usually pretty punctual.
Она аккуратна, пунктуальна, абсолютно надежна.She's precise, punctual, totally reliable.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

непунктуальный
nonpunctual

Other Russian verbs with the meaning similar to 'punctual':

None found.
Learning languages?