- Для тебя, может быть, нет, но я немного пугливый. | Well, maybe not for you, but I get easily intimidated. |
Моей жене это всё равно, но я очень пугливый парень. | My wife doesn't care, but I'm a very timid fellow. |
Та ещё скотина, но пугливый. | He was a big bastard, but he was timid. |
В переходный период самые пугливые сбрасывают акции. | Relax, it's only natural in a period of transition for the more timid element to run for cover. |
В трудный период самые пугливые впадают в панику. Пугливые? | It's only natural in a period of transition for the more timid elements to run for cover. |
- Мы не из пугливых. | - We're not timid. |
Все что я вижу - робкую и пугливую задницу! | I only see a timid bottom ! |