Противоречивый [protivorečivyj] adjective declension

Russian
20 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
противоречивые
protivorechivye
contradictory
противоречивых
protivorechivyh
(of) contradictory
противоречивым
protivorechivym
(to) contradictory
противоречивых
protivorechivyh
contradictory
противоречивые
protivorechivye
contradictory
противоречивыми
protivorechivymi
(by) contradictory
противоречивых
protivorechivyh
(in/at) contradictory
Masculine
противоречивый
protivorechivyj
contradictory
противоречивого
protivorechivogo
(of) contradictory
противоречивому
protivorechivomu
(to) contradictory
противоречивого
protivorechivogo
contradictory
противоречивый
protivorechivyj
contradictory
противоречивым
protivorechivym
(by) contradictory
противоречивом
protivorechivom
(in/at) contradictory
Feminine
противоречивая
protivorechivaja
contradictory
противоречивой
protivorechivoj
(of) contradictory
противоречивой
protivorechivoj
(to) contradictory
противоречивую
protivorechivuju
contradictory
противоречивую
protivorechivuju
contradictory
противоречивой
protivorechivoj
(by) contradictory
противоречивой
protivorechivoj
(in/at) contradictory
Neuter
противоречивое
protivorechivoe
contradictory
противоречивого
protivorechivogo
(of) contradictory
противоречивому
protivorechivomu
(to) contradictory
противоречивое
protivorechivoe
contradictory
противоречивое
protivorechivoe
contradictory
противоречивым
protivorechivym
(by) contradictory
противоречивом
protivorechivom
(in/at) contradictory

Examples of противоречивый

Example in RussianTranslation in English
Могу поспорить, что он ужасно противоречивый и загадочный, прямо как папа.Bet he's all contradictory and tricky like his dad.
Он меланхоличен, полон надежды усталый,но твёрдый... словом, противоречивый.They melancholic, but hopeful tired, but persistent... contradictory.
Она с мужеством принимает поражения, боль и удары судьбы... людей о которых она пишет свои песни и ее противоречивый, мистический оптимизм это одновременно и горечь, и стойкость.Her courage to admit the failure, pain and the flaws in the people for whom she writes and her contradictory optimism is bittersweet and affirming.
Парадокс кота Шредингера выявляет противоречивый характер проблемы измерения и заставляет нас согласиться с тем, что крошечные податомные объекты повинуется своему собственному набору глубоко странных правил.The paradox of Schrodinger's cat and the contradictory nature of the measurement problem really does force us to accept that tiny objects down at the atomic scale obey their own set of profoundly strange rules.
- Наш основатель, вероятно, знал об этом, когда писал эти противоречивые, на первый взгляд, правила.- Now, this... - Our founder must have known when he wrote these seemingly contradictory rules.
В общем, мне нужен кто-то, кто... соберёт... в одно внятное русло противоречивые мнения.assimilate contradictory points of view and make them into one voice.
Мне начинают надоедать противоречивые отчеты, которые содержат не более, чем догадки о намерениях врага.I grow weary of contradictory accounts that merely guess at the intent of the enemy.
Мы продолжаем получать противоречивые и запутанные сообщения о личности стрелка.We continue to receive contradictory. And confusing reports about the gunman himself.
Она питалась несбыточными мечтами, обманчивые надежды подавляли её волю, противоречивые желания путали ей мысли.She was fed with chimera, deceitful hopes stifled her will, contradictory desires muddied her thoughts.
Мистер Кин, здесь похоже множество инсинуаций и противоречивых показаний о происхождении большеглазых беспризорников.Mr. Keane, there seems to be a lot of innuendo and contradictory testimony about the genesis of the big-eyed waifs.
Независимое исследование досье, проведенное газе- той, показало: все серьезные обвинения против мистера Вайганда были основаны на подтасовках и противоречивых уликах"."into its key claim indicates that many of the serious allegations... against Mr. Wigand are backed by scant or contradictory evidence."
Нет, ирония – это сопоставление противоречивых истин чтобы из противоречия выявить новую истину, и я уверена, что истина включает в себя и смех, и улыбку, в противном случае это ложь и отрицание самой человеческой природы.No, irony is the bringing together of contradictory truths to make out of the contradiction a new truth with a laugh or a smile, and I confess that a truth must come with one or the other, or I account it as false and a denial of the very nature of humanity itself.
Очень много противоречивых вер.- So many contradictory faiths.
Теория используется для объяснения противоречивых отношений между хищником и добычей.A theory often used to explain the contradictory relationship between predator and prey.
В конечном итоге, все это играло не по противоречивым правилам игры на выживание, а по противоречивым правилам игры моего разума.And eventually, it played out not according to the contradictory rules of the game of the existence, but it did according to the contradictory rules of the game of my reason.
О, я-я не хочу показаться противоречивым, мэм, но я не алкоголик.Oh, I-I don't mean to be contradictory, ma'am, but I'm not an alcoholic.
Я любила всех людей, отвечала всем противоречивым импульсам.I loved all the people, dealing with all the contradictory impulses.
Это путаная, противоречивая, нелепая легенда.It's a convoluted, contradictory, nonsensical legend.
Его жена и ребенок постоянно страдают... от его непостоянной и противоречивой натуры.His wife and child, tormented by his fickle and contradictory nature.
- Я думаю, что это было самое противоречивое выступление. Столько было женской мощи и власти на сцене, говорящих о том, что этот мир создан мужчиной.- I think it was almost deliciously contradictory to witness so much female power on stage and to hear them say that this is a man's world.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

непротиворечивый
consistent

Other Russian verbs with the meaning similar to 'contradictory':

None found.
Learning languages?