Get a Russian Tutor
И никто, а тем более пронырливый нарушитель со склонностью к повороту моего мира с ног на голову, не встанет у меня на пути.
And no one, least of all a nosy troublemaker with a penchant for turning my world upside down, is gonna get in the way of that.
Какой-нибудь пронырливый сосед увидит тебя и донесет на меня и потом придут немцы. Пошли.
Because some nosy neighbour might see you and denounce me and then the Germans will come.
И все, что я получил от мистера Маска - это электромобиль, который я заряжаю, воруя электричество у моего пронырливого соседа.
And all I got from Mr. Musk was an electric car, which I charge by stealing power from my nosy neighbor.
Наверное, та пронырливая стерва Вероника Марс.
I mean, it's probably that nosy bitch, Veronica Mars.
Эй, сержант, чертова пронырливая соседка в полутора кварталах отсюда.
Hey, Sarge, nosy neighbor from hell's a block and a half away.
Я имею ввиду, ты же знаешь какая она пронырливая.
I mean, you know how nosy she is.