Get a Russian Tutor
Я немного покопался в своих приходских записях.
I've been doing some digging of my own in the parish records.
А я договорился с приходским священником, что поедем в город, а он в это время скажет эти твои плиты вывезти.
And I arranged it with the Parish Priest that we'd go to town while he has someone remove those stones of yours.
Раз уж ты в приходском совете, значит, влияние кое-какое у тебя должно быть.
You're on the parish council, you must have some sway.
Но я всегда хотел, чтобы он учился в школе типа вашей. Ну Вы знаете, хорошей приходской школе.
But I have always wanted him to go somewhere like your little place, you know, a good old Church school.
Чтобы церковь признали как его собственную, он подкупил кого-то из приходской комиссии.
To become a recognized church of its own, he bribed someone from the parish commission.