Свидетельство,основанное на непроверенной информации, косвенная улика и возможно пристрастный свидетель. | Hearsay, circumstantial, and a possibly biased witness. |
-как пристрастные? | - as biased? |
СМИ, пристрастные к успеху, и СМИ, пристрастные к объективности. | The media is biased towards success and the media is biased towards fairness. |
Я боялся, что мои показания сочтут как пристрастные, ведь я его отец. | As a father, I feared my testimony would be perceived as biased. |
Таким образом мы получим пристрастного судью и пристрастных присяжных. | So we got a biased judge and a biased jury. |
Как можно быть пристрастным к объективности? | How can you be biased toward fairness? |
Миссис Флоррик уже признала, что она надеется, этот совет будет пристрастным против моей фирмы. | Mrs. Florrick has already admitted she's hoping this board will be biased against my firm. |
Были ли судьи пристрастны? | Was the jury biased? |
Я его позову. Тренеры бывают пристрастны. | Coach has gotta know when his own judgment's biased. |
Таким образом мы получим пристрастного судью и пристрастных присяжных. | So we got a biased judge and a biased jury. |
- Он чересчур пристрастен. | - Well, that guy's very biased. |
Но я пристрастен. | But I'm biased. |
Я не могу утверждать был ли он пристрастен но тот факт, что он утаил эту информацию делает неуместным его дальнейшее пребывание в роли судьи на данном процессе. | I can't say if he was biased but just the fact that he withheld this information makes him unsuitable as a judge in this case. |
Я пристрастен, но думаю, что изучение мозга является самым увлекательным в области медицины. | I'm biased, but I think the study of the brain is the single most fascinating field of medicine. |
я конечно пристрастен, но он такой выдумщик. | Yeah. I mean, I'm biased, but he's very creative. |
У меня пристрастная позиция по этому вопросу | I have a very biased view on that subject. |
С чего мне быть пристрастной? | Why should I be biased? |
Может я пристрастна, но это же не из-за еды? | Maybe I'm biased, but it can't be the food. |
Ты пристрастна. | You're biased. |
Что ж, я могу быть пристрастна, но я действительно думаю, что это шедевр. | Well, I may be biased, but I really do think it is a masterpiece. |