Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Придорожный [pridorožnyj] adjective declension

Russian
30 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
придорожные
придорожных
придорожным
придорожных
придорожные
придорожными
придорожных
Masculine
придорожный
придорожного
придорожному
придорожного
придорожный
придорожным
придорожном
Feminine
придорожная
придорожной
придорожной
придорожную
придорожную
придорожной
придорожной
Neuter
придорожное
придорожного
придорожному
придорожное
придорожное
придорожным
придорожном

Examples of придорожный

Example in RussianTranslation in English
- Я говорила, что нам нужен придорожный сервис.I told you we need roadside service on
Значит, ты придорожный хирург.So, you are a roadside surgeon.
Мой стажёр помогает вашим патрульным, и хватит полицейских, не то вы превратите эту беду в придорожный аттракцион.I have my intern helping your uniform, and no more cops, or you're gonna turn this Trouble into a roadside attraction.
Знаешь, нет ничего хуже, чем придорожные операционные.You know, there's nothing worse than roadside surgery.
И ещё более страшную угрозу, придорожные бордели.And an even more pernicious menace, the roadside brothel.
Станции техобслуживания, гаражи, придорожные кафе на основных дорогах между этим местом и Херрогейтом.Service stations, garages, roadside cafes on the main routes between here and Harrogate.
Старухи из Мороне, с вуалями, пошли с мёртвыми на кладбище, собирая придорожные маргаритки и клевер.The old women from Morone, their veils on their heads, went with the dead to the cemetery, gathering by the roadside daisies and clover.
Хамас и Хезболла часто использовали придорожные бомбы как против танков обороны Израиля.Hamas and Hezbollah have used roadside bombs like this against IDF tanks.
Ну, если станет легче, мы отпраздновали этот день придорожным чили.Well, if it's any consolation, our Thanksgiving was roadside chili.
* Видел его в тот вечер у придорожного бара*♪ Saw him the other night at this roadside bar ♪
Он звонил с придорожного экстренного телефона.He made a call from a roadside emergency phone.
Потому что в глубине души он понимает, что его уровень не выше придорожного мотеля.Because he knows deep down he's more of a roadside motel.
Слушай, я не ищу придорожного отсоса, солнышко.Look, I'm not looking for a roadside hummer, sweetheart.
Ты сказала что прошлой ночью, что он звонил за помощью с придорожного телефона. Да.You said last night that he called for help from a roadside phone.
Подводят меня к заключению, мы быстро приближаемся к придорожному трактиру, утешению всех усталых путников.Leads me to conclude we're fast approaching a roadside tavern, and the balm of all weary travelers.
Вы, молодая женщина по имени Салли Бейкер, и 60-долларовая ночь в придорожном мотеле.You, a young woman named Sally Baker, and a $60-a-night roadside motel.
Но пока я не увидел, что первая женщина- кандидат в президенты - 1884 - остановилась в придорожном мотеле, вот тогда у меня зародилось чувство.Wasn't until I saw that the first female presidential candidate-- 1884-- had been checked into a roadside motel, that I got a gut feeling.
Одна вспышка ярости в грязном придорожном кафе, и этому уже не будет конца.A single violent outburst at a filthy roadside cafe, and one never hears the end of it.
Ты об этом придорожном балагане, в котором мы живём?You mean that roadside attraction we live in?
Из этого определенно должна была получиться придорожная мина.This is definitely designed to be a roadside bomb.
Когда в последний раз на этом отрезке дороги взрывалась придорожная бомба?When was the last time a roadside bomb went off on this bit, do you know?
ОНА - придорожная шлюха, это может быть легко отменено.SHE is a roadside strumpet and this can easily be undone.
Они должны были сопровождать гражданских инженеров в город, и вдруг, под одним из армейских хаммеров, подорвалась придорожная мина, и он загорелся.They're having to take these civil engineers into the city, and a roadside bomb hits one of the humvees and catches on fire.
Я думал, это отель международного уровня, а не придорожная гостиница.I thought this was an international enterprise, not a roadside motel...
Затем я купил кукурузу в придорожной палатке, съел недоваренный початок,Then I bought some roadside corn, ate it raw,
Младшим офицером, убитым придорожной бомбой был лейтенант Джеймс Малам.The junior officer killed in a roadside bomb was Lieutenant James Malham.
Неопознанная молодая женщина упала с придорожной скалы в Лэйк-Уорфе, Северная Королина.Unidentified young woman plunged off a roadside cliff in Lake Worth, North Carolina.
Предположительно она была убита придорожной службой.Now she was supposedly killed by a roadside I.E.D.
Типа придорожной лавочки со спермой?What, like a roadside sperm stand?
Только ты и я слушаем радио, едим придорожную еду, делаем небольшие остановки по пути. Что скажешь?It would be just the two of us listening to the radio and eating roadside food and we could do a little recon along the way.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'roadside':

None found.