"...кто этот привлекательный мужчина?" | "Who is this very attractive young man? |
"Этот Кралик не такой уж привлекательный" . | "This Kralik is not a particularly attractive man." |
- И довольно привлекательный. | - And rather attractive. |
- Ну он привлекательный. | Well, he is very attractive. |
- Он НЕ привлекательный. | He's not VERY attractive. |
- Да для тебя тут все привлекательные. | I bet you think all the women here are attractive. |
- признайте, это хороший способ уйти вокруг привлекательные женщины... | - mr. Dunn-- you gotta admit,it's a nice way to go- plenty of attractive females... |
В том доме постоянно крутились привлекательные девушки | There were attractive women coming in and out of that house all the time. |
Весь год привлекательные женщины окружены коллегами-идиотами, и в этот вечер они хотят оторваться. | All the attractive women have been surrounded by regulation office ass-clowns for the whole year, and now they want to let their hair down. |
Вначале там были разумные, привлекательные создания, но вскоре их заменили уродливые, агрессивные, и ужасно тупые существаs. | It began with intelligent, attractive beings, but was soon overrun by ugly, aggressive and quite terrifying dim-witted creatures. |
- Два привлекательных человека. | You're two attractive people. |
- Некоторые мужчины ненавидят привлекательных женщин. | Why? Some men hate attractive women. |
- Ну, в молодости да. Его считали одним из самых привлекательных мужчин в Европе. | He was considered one of the most attractive men in all of Renaissance Europe. |
Альфа-самцы женятся на самых привлекательных женщинах. | Alpha males marry the most attractive females. |
Большинство из которых вымышленные представления смехотворно привлекательных людей в абсурдных ситуациях. | Most of which are fictional representations of ridiculously attractive people in absurd situations. |
# Я нахожу ум привлекательным, # а единственный мускул, который считается, # это вот этот. | I find brains attractive and the only muscle that counts, is this one. |
- Да. И, как это ни странно,.. ...она считает меня привлекательным. | And contrary to all probabilities she finds me attractive on a number of different levels. |
- Есть аспект веры который вы считаете особенно привлекательным? | -ls there one aspect of the faith you find particularly attractive? |
- Знаешь, кого я считаю привлекательным? | - You know what I find attractive? |
- Мол, есть ли способ, чтобы сделать их, как... ... привлекательным? | - Like, is there a way to make them, like attractive? |
- Да, но ваши условия трудно назвать привлекательными. | - Well, I didn't find your terms very attractive. |
- Я нахожу мужчин привлекательными. | - I find men very attractive. |
Видите ли, я вас понимаю, но... у нас другая цель. Мы хотим найти новый дом. Тихий мир с милыми людьми, добрыми, привлекательными нормальными женщинами. | Oh, you see, er, I understand that and all, but you see, what we're trying to do here is, we're trying to find a new home, you know, a decent home with nice people and friendly normal attractive women, |
Вот молодые видят себя толстыми и уродливыми, а пожилые - привлекательными. | Yeah. So young people see themselves as fat and ugly, and old people see themselves as attractive. |
Вы все кажетесь нам очень привлекательными. | Oh, you all seem to be what we consider attractive. |
- Оба варианта привлекательны. | - Both have attractive scenery. - Where's the bellman? |
- Я сказала, что мы привлекательны. | I said we're both attractive. |
¬ам говорили, что вы необычайно привлекательны? | Has ever-- anyone ever told you... that you're incredibly attractive? |
Все они очень привлекательны. | They're all very attractive. |
Вы должны убедить себя, что всё ещё очень привлекательны. | You keep forgetting you're a very attractive man |
Больше тут нет ничего интересного или привлекательного! | You haven't got any more interesting or attractive! |
Думаю, она, находясь под большим давлением, встретила привлекательного мужчину... | I guess I figured she was under a lot of pressure, met an attractive man... |
Если глянешь в конец бара, то увидишь необычайно привлекательного парня, машущего пятеркой. | 'If you look to the end of the bar, 'you'll see an incredibly attractive guy holding up a fiver.' |
Есть много женщин, которые бы ценили такого привлекательного мужчину, как вы. | There are many women who'd appreciate an attractive man like you. |
Нет ничего более привлекательного, чем мужчина который не боится показаться уязвимым. | There's nothing more attractive than a man who's not afraid to be vulnerable. |
Я подумаю об этом привлекательном предложении всю ночь. | I'm gonna think about that attractive offer all night long. |
"Я ещё не имела возможность понять, как такой нескладный человек" "столь привлекателен для этих бедных, молодых девушек". | "I have not yet been able to determine how such an oafish man is so attractive to these poor, young women." |
- Думаешь, я привлекателен? | You think I'm attractive? |
- Но крайне привлекателен для девушек. | But most attractive to the ladies. |
- Ты очень привлекателен. | - You're very attractive. |
А ты более привлекателен, чем я ожидала. | You're more attractive than I thought you'd be. |
"привлекательная..." | "attractive..." |
- Вы очень привлекательная женщина. | - You're a very attractive woman. |
- Вы привлекательная девушка.. | - You're a very attractive girl. |
- Да, привлекательная стройная женщина. | Yes, attractive, slender woman. |
- Знаешь, она не такая привлекательная, как ты думаешь. | You know, she's not as attractive as you think. |
"Чак, технически и, объективно, ты считаешь свою напарницу Сару привлекательной?" | "Chuck, technically, objectively, do you find your CIA handler Sarah attractive?" |
- Ах, быть стройной, юной и привлекательной... | Oh, to be slim, young and attractive... |
- Вы находите Элен привлекательной? | - Do you think Hélène's attractive ? |
- Вы находите меня привлекательной? | Do you find me attractive? |
- Она горячая штучка. - Некоторые папаши считают ее привлекательной. | - Some of the other fathers seem to find her attractive. |
- Да. Беззащитную, напуганную, привлекательную девушку. | A vulnerable, terrified, attractive girl. |
А другой человек из вашего автобуса помнит привлекательную темноволосую молодую женщину. | And yet another person on your bus remembers an attractive, young woman with dark hair. |
Видишь ли, я нашел эту привлекательную блондинку, которая сунула нос в мое дело. | You see, I find this not unattractive blond getting all up in my business. |
Вы видите привлекательную женщину, и считаете, что это единственный для меня способ добиться успеха. | You see an attractive woman, and you assume that's the only possible way that I could succeed. |
Вы не помните, не видели ли вы привлекательную девушку в автобусе? | Um, do you remember seeing an attractive young woman on the bus? |
"А" – так ты менее привлекательна, кстати, запомни это, и "Б" – там на полу рассадник заразы. | "A" -- it makes you look less attractive, which should be considered, and "B" -- the floor is a petri dish. |
"Говоря техническим языком, да, весьма привлекательна" | - "Technically speaking she is, uh, pretty attractive." |
"Жизнь - игра, и только этим привлекательна". Золотые слова. | "The most attractive thing about life is, it's a gamble." So he said. |
- Больше похоже на то, что у меня было самое увлекательное свидание, и мне ужасно нравится эта девушка. Она очень привлекательна. | Weird like I just had the most fun ever on a date, and I really like this girl, and I think she's really attractive, but when we kissed after our date, I didn't have that |
- Она была привлекательна. | She was attractive. I suppose. |
- Декольте очень привлекательное. | - Neckline is very attractive. |
- Они должны захотеть смотреть на меня. На что-то привлекательное. | But they have to wanna look at me first, find something attractive in me. |
В мистере Броуди есть что-то невероятно привлекательное. | There's something very attractive about Mr. Brodie. |
Грабители постоянно обращаются ко мне. Так же как и покупатели. Это очень привлекательное предложение. | Looters approach meall the time.So do buyers.It's a very attractiveoffer. |
Если есть что-нибудь более привлекательное, чем такая способная особа из служащих, пусть Господь мне это покажет. | If there is anything more attractive than a working woman with potential, then God is yet to show it to me. |
- Не правда ли, эти люди выглядят ужасно привлекательно для тебя? | - Don't these people look awfully attractive to you? |
- Очень привлекательно. | Very attractive. |
- Это, это не привлекательно. | It-it's, it's unattractive. |
Более того, на твоем фоне она выглядела менее привлекательно. | You actually got that woman to look unattractive. |
В вас есть разрушительная сила, это довольно привлекательно. | You have a damaged intensity that's quite attractive. |