Get a Russian Tutor
В обоих епископа и ТВ шеф-сайтов - среди всех положительных комментариев, есть некоторые довольно пренебрежительные.
In both the bishop's and TV chef's websites – among all the positive comments, there are some rather disparaging.
И я воздержусь от дальнейших пренебрежительных замечаний по поводу шефа.
And I'll refrain from making any further disparaging remarks about the Chief.
Не позволяйте пренебрежительным замечаниям близорукого человека влиять на вашу жизнь.
Don't let the disparaging remarks of a myopic individual influence your life.
Хорошо. Если ты собираешься быть пренебрежительной...
- All right, if you're gonna be disparaging...
На следующий день Рита хотела извиниться, за свое пренебрежительное отношение к родителям Алекса.
The next day, Rita wanted to apologise for being disparaging about Alex's parents.
Возможно это прозвучит пренебрежительно но я чувствую, что мы имеем дело вовсе не с джентельменами
At the risk of sounding disparaging, I sense we're not dealing with gentlemen.
Но не потерплю, если кто-то пренебрежительно отнесется к тому, что мы делаем, как команда.
But I never want to hear any of you disparaging the things that we do as a team.
Одно дело быть уверенной, но так пренебрежительно отнестись к моей работе?
Being confident is one thing, but disparaging my work?
Я не хотела, чтобы это прозвучало пренебрежительно.
I didn't mean to sound disparaging.
Я пренебрежительно отозвался о вашем возрасте.
I made disparaging comments about your age.