Прекрасный [prekrasnyj] adjective declension

Russian
79 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
прекрасные
prekrasnye
beautiful
прекрасных
prekrasnyh
(of) beautiful
прекрасным
prekrasnym
(to) beautiful
прекрасных
prekrasnyh
beautiful
прекрасные
prekrasnye
beautiful
прекрасными
prekrasnymi
(by) beautiful
прекрасных
prekrasnyh
(in/at) beautiful
прекрасны
prekrasny
beautiful
Masculine
прекрасный
prekrasnyj
beautiful
прекрасного
prekrasnogo
(of) beautiful
прекрасному
prekrasnomu
(to) beautiful
прекрасного
prekrasnogo
beautiful
прекрасный
prekrasnyj
beautiful
прекрасным
prekrasnym
(by) beautiful
прекрасном
prekrasnom
(in/at) beautiful
прекрасен
prekrasen
beautiful
Feminine
прекрасная
prekrasnaja
beautiful
прекрасной
prekrasnoj
(of) beautiful
прекрасной
prekrasnoj
(to) beautiful
прекрасную
prekrasnuju
beautiful
прекрасную
prekrasnuju
beautiful
прекрасной
prekrasnoj
(by) beautiful
прекрасной
prekrasnoj
(in/at) beautiful
прекрасна
prekrasna
beautiful
Neuter
прекрасное
prekrasnoe
beautiful
прекрасного
prekrasnogo
(of) beautiful
прекрасному
prekrasnomu
(to) beautiful
прекрасное
prekrasnoe
beautiful
прекрасное
prekrasnoe
beautiful
прекрасным
prekrasnym
(by) beautiful
прекрасном
prekrasnom
(in/at) beautiful
прекрасно
prekrasno
beautiful

Examples of прекрасный

Example in RussianTranslation in English
" Я вижу прекрасный город и великолепных людей возрождающихся из этой пропасти.ON: "I see a beautiful city and a brilliant people rising from this abyss.
"Доброе утро. Это радио KAOL и еще один прекрасный день в северной Неваде".(Man) Good morning, this is KE0L, and it's another beautiful day in northern Nevada.
"И прекрасный дождь..""And a beautiful rain--"
"Когда он посмотрел на нее, он полюбил ее, и в порыве любви сделал ей этот прекрасный подарок"."When he looked at her, he fell in love for her, and in a fit of happiness made her this beautiful gift. "
"Моя дорогая леди, я сижу у окна очень славного особняка, откуда открывается прекрасный вид на море и холмистую долину."My dearest lady, "I am now at a very pleasant cottage window "looking onto a beautiful hilly country, with a view of the sea.
"Господи, какие у них прекрасные помидоры!""God, what beautiful tomatoes they have!"
"Есть у Надежды две прекрасные дочери, и имена им Гнев и Смелость - и Гнев печется о том, каковы мы сейчас, а Смелость споспешествует исправлению".'Hope has two beautiful daughters. Their names are Anger and Courage - Anger at the way things are, and Courage to see that they change.'
"Жил-был однажды человек, у которого водилось множество всякого добра: были у него прекрасные дома в городе и за городом, золотая и серебряная посуда, шитые кресла и позолоченные кареты."There once was a man who had beautiful houses "in the city and in the country, beautiful dishes, "with embroidered furnishings and guilded designs.
"Самые прекрасные и красивые вещи в жизни нельзя увидеть или потрогать."The best and most beautiful things in life "cannot be seen or even touched.
" € не вижу никаких причин, чтобы запрещать им женитьс€ между собой и воспитывать кучу прекрасных маленьких париков.I see no reason why they shouldn't be allowed to marry and raise a family of beautiful wigs.
"В пригороде Александрии - престижная закрытая община из 35 прекрасных особняков"."Just outside Alexandria, an exclusive gated community of 35 beautiful homes."
- Как такая уродливая женщина может производить на свет таких прекрасных детей?How itself do it can that a so ugly woman Donne birth to so beautiful children?
- Мой дорогой, мир полон прекрасных инструментов.My darling! The world is full of beautiful instruments.
- Мы провели здесь 287 прекрасных дней.- We've been here 287 beautiful days.
"Бог даровал нам этот подарок, чтобы люди могли любоваться прекрасным существом..."God gave us a gift everybody just enjoy the gift of the beautiful deer"
"Где смогу быть прекрасным утёнком,"♪ where I can be the beautiful duckling ♪
## Этим прекрасным утром мы пришли тебя поприветствовать.¤ How beautiful is the morning when I come to greet you!
- Паренек с прекрасным голосом.- He's the guy With the beautiful voice.
- Я сделала костюм для Роберта, и он получился таким прекрасным, что меня понесло.- E, I just... - I did Robert's suit, and it turned out so beautiful, I had to continue.
"В давние времена, в роскошном дворце, на глубине самого синего океана, жил морской король с его пятью дочерьми, прекрасными русалками.Once upon a time, in a splendid palace on the bed of the bluest ocean, lived the Sea King with his five daughters, beautiful mermaids,
"Там снаружи мир света, с высокими горами, огромными морями, холмистыми полями, прекрасными цветущими садами, небом, полным звёзд,"Outside there's a world of light, with high mountains, great seas, undulating plains, beautiful gardens in blossom, brooks, a sky full of stars and a blazing sun...
- Mм, стриптизерша, но с замечательными, прекрасными мыслями.- Mmm, a stripper, but with a great, beautiful mind.
- Заменили лучшей жизнью, под этими прекрасными небесами в стиле Моне.By a better life... under these... beautiful, Monet-like skies.
- С твоими большими, прекрасными голубыми глазами- With your big, beautiful blue eyes
"Завтра в 3 на лодочном причале Ламптонс в Ричмонде." Они прекрасны!They're beautiful!
"Как прекрасны похороны."" How beautiful is a funeral. "
"Как прекрасны твои ноги в сандалиях, о, дочь Принца.""How beautiful are your feet in sandals, O Prince's daughter."
"Как прекрасны эти цветы яблони!""How beautiful - these apple blossoms are!"
*Да, все прекрасны*♪ Yes, everyone is beautiful
"Желаю тебе исполнения всех мечт твоего сердца, всю любовь этого мира и прекрасного дня, которые ты заслужила, потому что ты такая особенная""Wishing you all the dreams of your heart, "all the love in the world "and the beautiful day you deserve for being so special."
"И привели принца в мир удивительного и прекрасного волшебства"."..and the prince was led into a world of strange and beautiful magic."
- "Ансамбль состоит из прекрасного..."'The set comprises of a beautiful... '
- Да. - Я думаю, что трое из нас инстинктивно узнали тебя, как этого прекрасного голубя голоса, который должен лететь этим путем.- I think the three of us instinctively knew you, as this beautiful dove of a voice, have to fly that way.
- Того прекрасного места больше нет.We no longer have that beautiful place.
"Птицы подпевают прекрасному солнцу."The birds sing with the beautiful sun.
А за тем другой, и ещё один, и затем мы вернемся к нашему прекрасному кровавому хаосу.And then another, and then another, and then we'll be back to our beautiful bloody chaos.
А самое главное, перестань внушать своему прекрасному сыну, что любовь надо заслужить. Потому что это не так.And whatever you do, don't teach that beautiful son of yours that love is conditional, because it is not.
Благодарю, мистер Меррит. Я еще не отдал должное вашему прекрасному театру...I haven't had the chance to compliment you on your beautiful theater.
Благодаря этому прекрасному ангелочку.Thanks to this beautiful little angel.
## В прекрасном Сеуле## In the beautiful Seoul
*В этом прекрасном мире*♪ In a beautiful world
*Что происходит в этом прекрасном сознании?♪ What's going on in that beautiful mind?
- В своем прекрасном раю! - 79 юных девственниц каждому.- With that beautiful paradise where they go!
- Извините, что прерываю на таком прекрасном моменте, но у временных двигателей есть регулирующий клапан, который нужно предохранять от главного реактора, или есть обратная связь.Sorry to interrupt that beautiful moment, but temporal engines have a regulator valve, which has to be kept from the main reactor or there's feedback.
"Не только это", - ответил отец - "Он был прекрасен"."You know more than that", my father said. "He was beautiful."
"Не я," сказал парень который жил и был прекрасен."Not I," said the guy who lived, and was beautiful.
"Я прекрасен, но уродлив,"I am beautiful but ugly,
"лишь потому прекрасен, что уродлив.""only beautiful because I am ugly."
"сад без листвы кто скажет, что ты не прекрасен""The Garden of Leaflessness" "Who dares say that it is not beautiful?"
! Моя прекрасная Николь!My beautiful Nicole.
! Смерть! Приди, Смерть, прекрасная Смерть!Death, come beautiful Death!
"Very beautiful." Очень прекрасная"Very beautiful."
"Бразилия - прекрасная страна." Brazil is a beautiful country.
"В некотором царстве, в некотором государстве, жила-была прекрасная девочка, и она оставалась прекрасной всю свою жизнь""Once upon a time there was a beautiful girl and she stayed beautiful her whole life."
" обещай мне, что ты поедешь в "обосо и скажешь прекрасной ƒульсинее о моем героическом де€нии.And promise me you'll go to the Toboso and will talk the beautiful Dulcinea about my heroic deed.
" прекрасной "."beautiful."
"... Надеюсь увидеть тебя прекрасной и расцеловать."" And seeing you... looking at you all beautiful... looking at you and kissing you.
"...что когда-то было могучей и прекрасной страной, пощадило Ничто.""...rich and beautiful world had been left by the Nothing. "
"В некотором царстве, в некотором государстве, жила-была прекрасная девочка, и она оставалась прекрасной всю свою жизнь""Once upon a time there was a beautiful girl and she stayed beautiful her whole life."
"В начале Бог создал прекрасную землю Франции"."In the beginning God created the beautiful land of France."
"Законченная в 1597-м, крепость Морро угрюмо охраняет прекрасную бухту Гаваны, с её историей грабежей, работорговли и пиратства"."Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding "the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers."
"Однажды ночью, когда Голдберг спал... дьявол проник в его квартиру... похитил его прекрасную любовь-блондинку... и утащил ее в ад."While Goldberg was asleep one night... the devil entered his apartment... abducted his beautiful blonde love... and took her to hell.
"Пойдем со мной на мою прекрасную родину""Come with me to my beautiful homeland"
"а ƒульсинею. "а прекрасную ƒульсинею.For the beautiful Dulcinea.
" с тех пор как € ее поклонник, € должен считать только то, что она прекрасна.And since I lover her, I only have to think she's beautiful.
" хот€ ваша книга действительно прекрасна... восхитительно прекрасна...And even though your book is really beautiful, I mean, amazingly beautiful, it's...
" € могу видеть теб€. "ы прекрасна, совсем как € теб€ всегда представл€л.I can see you now. You're beautiful, just as I've always dreamed you.
"Будь прекрасна!"Be beautiful!
"Как ты прекрасна".You look so beautiful.
" теб€ прекрасное будущее.You got a beautiful future.
"Ах, мир - прекрасное место чтоб в нём родиться, если тебя не смущают несколько мёртвых умов на высших постах, и бомба иль две, сейчас и потом, в твоих возведённых к небу глазах".Oh, the world is a beautiful place to be born into... if you don't much mind a few dead minds in the higher places... or a bomb or two now and then in your upturned faces. Burrows.
"Гносеология" - самое прекрасное слово!Gnoseology is a beautiful word!
"Если наступит конец света, мне понадобится что-нибудь прекрасное.""If the world is ending, I'm gonna want something beautiful."
"Луна на тринадцатую ночь... это самое прекрасное время Луны"The moon on the thirteenth night... the most beautiful time of the moon
" - Это прекрасно.- It's beautiful.
"Вы смотритесь прекрасно."You look beautiful.
"Мистер Трэгер: "Это было прекрасно."Mr. Traeger: That was beautiful.
"Мы все прекрасно приспосабливаемся".Oh, "we're all adjusting beautifully."
"Пытайся фотографировать все, что прекрасно в этой жизни".Try to photograph what's beautiful in life.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'beautiful':

None found.
Learning languages?