Есть один маленький постыдный секрет, которым я хочу поделиться. | There's a little shameful secret that I need to share with you. |
Но даже если бы это было так, разве это постыдный мотив? | And even if it were true, would it be such a shameful motive? |
"Хастлер" помещает постыдные и непристойные фото Деда Мороза. | Hustler magazine depicts Santa Claus... posed in a lewd and shameful manner. |
Вспоминаешь все постыдные моменты в жизни. | You'll remember the shameful images from your life. |
Като, критикуй свои постыдные действия и делай это с необходимым осуждением! | Kato, criticize your shameful acts and answer with the necessary reflection ! |
Похоже, у тебя в голове постыдные мыслишки. | It seems you're holding on to some shameful feelings. |
Я слышу странные голоса в моей голове, которые не перестают говорить мне делать постыдные вещи. | I hear strange voices in my head that won't stop telling me to do shameful things. |
Выйдите сюда, попросите прощение, и армия забудет о ваших постыдных действиях, даю слово. | Come out now, say you're sorry, I'll make sure the army overlooks this shameful story. |
На Земле нет ни одного государства, в истории которого не было бы постыдных страниц, связанных с угнетением, расизмом или истреблением других народов. | There's no country on earth without shameful chapters in it's history, like oppression, racism or fighting other peoples. |
Да, этот блудный зверь, кровосмеситель, волшбой ума, коварства черным даром - склонил к постыдным ласкам мою, казалось, чистую жену; | Ay, that incestuous, that adulterate beast, with witchcraft of his wit, with traitorous gifts, won to his shameful lust the will of my most seeming-virtuous queen. |
Ежедневно корабли Моргана прибывают в наши гавани, заполненные постыдным грузом. | Every day, Morgan Shipping vessels arrive in our harbors filled, as often as not, with their shameful cargo. |
Несомненно, на гражданке найдутся люди которые не поймут вашего, народ, состояния или посчитают это довольно постыдным состоянием. | Undoubtedly, there will be people on the outside who will not understand the condition you men have, or will think it a rather shameful condition. |
С каких пор это стало постыдным? | Since when is it shameful? |
Я одна, могу любить мужчину только грязным и постыдным способом. | Being alone. For not being able to love someone in a way that is not shameful and dirty. |
Благородный Элайджа, истерзанный давними и постыдными секретами. | The noble Elijah, tormented by long buried, shameful secrets. |
Мои действия были постыдными, но сейчас перед вами стоит другой человек. | - My actions were shameful, but I stand before you a changed man. - Huh! |
Возможно она ничего постыдного не сделала... Или, может быть, вышла за кого-то замуж. | Maybe she hasn't done anything shameful... or maybe she has married someone else. |
Дай мне уверенность, что ты не сделаешь ничего постыдного. | Make sure you don't do anything shameful, understand? |
Знаешь, Кастиэль, ты сказал столько постыдного, отвратительного и непристойного про Рафаила. | You know, Castiel, y-you said all sorts of shameful, appalling, scatological things about Raphael. |
Мой отец говорил, что нет ничего постыдного в том, что лучше дожить до следующей битвы... | My father said it's not shameful to fear death. |
Не жди, что все женщины станут лесбиянками. В этом нет ничего постыдного. | Fnthusiasm is not shameful |
А она отстранилась так, как будто я подозреваю ее в чем-то постыдном. | She was a bit taken aback, like I had caught her in something shameful. |
Все дело в моем большом, постыдном семейном секрете. | My crusade of reason is the result of my deep, shameful family secret. |
Но в самом деле, что если он замешан в чем-то намного более постыдном... | But, seriously, what if he's into something a lot more shameful? |
Но... я тоже не намерен возвращаться, пока не кончится эта постыдная война. | I'm not going back either, not until this shameful war is over. |
"Хастлер" помещает фотографии женщин друг с другом в непристойной и постыдной манере. | Hustler depicts women and women... posed together in a lewd and shameful manner. |
"Хастлер" помещает фотографии мужчин и женщин вместе перед камерой в непристойной и постыдной манере. | Hustler magazine depicts men and women... posed together... in a lewd and shameful manner. |
- Как много постыдной лжи! | - So many shameful lies! |
Образ, что вызывал отвращение, ставил под вопрос моральные принципы и нагнетал страх к своей постыдной правде. | "It was a sight to make you cringe, to make you question your own moral fiber and fear for your own shameful truth. |
Что ж, надеюсь, ты рассказала всё о моей постыдной истории. | Well, I do hope you told him all about my shameful history. |
А ты... скрывал меня, как постыдную тайну. | You buried me like a shameful secret. - Whoa. |
Ты можешь обманывать себя, подавляя постыдную, дорогостоящую, и крайне навязчивую шопинговую зависимость в твоих воспоминаниях. | You could be deluding yourself, suppressing a shameful, costly, and yes extremely tacky shopping addiction from your memory. |
Я же уже говорила, как сожалею о том, какую постыдную вещь сделала. Пожалуйста, посмотри на него! | I told you how sorry I am to have done something so shameful. |
Есть кое-что, Пэтти, настолько отвратительное, унизительное и... постыдное... | There are some things, Patti, that are so bad, so humiliating and... shameful... |
И это не постыдное действие. | Is not a shameful act. |
Мы делаем что-то постыдное? | Are we doing something shameful? |
Остановись, говорю я! Прекрати это постыдное поведение. | Stop, I say- Stop this shameful behaviour. |
Простыни прекрасно гармонируют с цветом вашей кожи... Я вам расскажу кое-что постыдное... | Let me tell you a lie, but a true, shameful one, do you want it? |
Бедная Белла, я постыдно вел себя с ней, мистер Пуаро. | Poor Bella... I treated her shamefully, M. Poirot. |
В больнице, куда она отправилась лишь потому, что мы так постыдно подвели её в прошлом. Не понимаю, чему ты радуешься. | A hospital that she only went to Because we let her down So shamefully in the past. |
Всмысле, это постыдно и отвратительно, но, знаешь, текстильная промышленность не лучше. Верно. | I mean, it is disgusting and shameful, but, you know, so's the textile industry. |
Два "т"! Это постыдно! | Two "T's." Geoffrey, this is shameful. |
Каждый день твоего отсутствия напоминал мне, как постыдно было даже предлагать тебе такое. | Every day you've been gone has shown me it was shameful of me to ever encourage you otherwise. |