Постепенный [postepennyj] adjective declension

Russian
35 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
постепенные
postepennye
gradual
постепенных
postepennyh
(of) gradual
постепенным
postepennym
(to) gradual
постепенных
postepennyh
gradual
постепенные
postepennye
gradual
постепенными
postepennymi
(by) gradual
постепенных
postepennyh
(in/at) gradual
постепенны
postepenny
gradual
Masculine
постепенный
postepennyj
gradual
постепенного
postepennogo
(of) gradual
постепенному
postepennomu
(to) gradual
постепенного
postepennogo
gradual
постепенный
postepennyj
gradual
постепенным
postepennym
(by) gradual
постепенном
postepennom
(in/at) gradual
постепенен
postepenen
gradual
Feminine
постепенная
postepennaja
gradual
постепенной
postepennoj
(of) gradual
постепенной
postepennoj
(to) gradual
постепенную
postepennuju
gradual
постепенную
postepennuju
gradual
постепенной
postepennoj
(by) gradual
постепенной
postepennoj
(in/at) gradual
постепенна
postepenna
gradual
Neuter
постепенное
postepennoe
gradual
постепенного
postepennogo
(of) gradual
постепенному
postepennomu
(to) gradual
постепенное
postepennoe
gradual
постепенное
postepennoe
gradual
постепенным
postepennym
(by) gradual
постепенном
postepennom
(in/at) gradual
постепенно
postepenno
gradual

Examples of постепенный

Example in RussianTranslation in English
Происходит постепенный паралич- It's gradual paralysis.
Такой постепенный, что сначала и незаметно... периодические головные боли, боли в теле, не больше.So gradual they may at first not even be noticed - the occasional headache, some pain, no more.
Это был постепенный процесс обретения знания и доверия друг к другу, и чтобы они мне верили, я не должен разглашать их цели и подставлять нас под артогонь.It was a gradual process of getting to know and trust each other and for them trusting me was knowing I would not blow their objective and get us all shelled with artillery.
Это постепенный процесс.It's a gradual process.
Итак, мы наблюдали постепенные перемены в течение трёх веков, очень быстрые изменения за последние три десятилетия.So we've seen a gradual change over three centuries, a rapid change over the last few decades.
То есть социалистка, выступающая за постепенные преобразования.That would make her a socialist who advocates gradual change.
Это сложно и требует постепенных усилийIt takes hard work and it's a gradual process.
А белый свет является постепенным белением из оптического экрана.And the white light is the gradual bleaching out of the optic screen.
Потому что, если бы было не так, то все закончилось бы постепенным извращением и разрушением, это, как изнашиваются красивые вещи в этом мире, когда заканчивается их время.For if it were so, it would have ended gradually, corrupting and eroding itself, as the most beautiful things of this world wear down when their time is over.
Ясно, это плавная, стабильная скорость с постепенным изгибом в одной плоскости...Okay, this is a smooth, stable velocity in a gradual curve on a single plane...
И изменения кажутся постепенными в течение человеческой жизни, но если сравнить со временем течения этой реки, это очень, очень быстрые изменения.And it seems gradual in the course of a human lifetime but in the course of time, as defined by this river, it's happening very, very quickly.
Мы начнём с небольших количеств и будем работать постепенными стадиями.We'll start with a small amount, and work in gradual stages.
Это то же самое, что сказать, что не все изменения всегда постепенны, только по-умному.Just a fancy way they have of saying that the changes are not all just gradual.
Вероятно, этот опыт будет сильно отличаться от того постепенного нарастания симптомов, как бы это было при использовании конопли.That's likely to be a very different experience than the gradual onset of symptoms that you might experience with cannabis.
Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world.
Это был своего рода скачок в эту быстро изменяющуюся среду, что очень отличается от более постепенного действия других психоделиков.That there was a kind of raw leap into this rapidly changing environment that was very different from the more gradual approaches of other psychedelics.
Я разработал точную программу чтобы отучить себя постепенного снижения дозы, чтобы избежать резкого выхода.I've devised a detailed program to wean myself by gradually titrating down the dosages, thus avoiding the ravages of abrupt withdrawal.
Заговорщики Ваннинг Кок знали, что их правильно обвиняют, и чтобы скрыть свою вину, они мстительно развернули кампанию по постепенному уничтожению благосостояния Рембрандта, его репутации и удачи, чтобы заставить мир поверить, что парадный групповой портрет Рембрандта- The Banning-Cocq conspirators knew that they were correctly indicted, and to hide their guilt, they revengefully embarked on a campaign to gradually destroy Rembrandt's wealth, reputation and good fortune, to persuade the world that Rembrandt's celebrated group portrait
Скоро Лаура будет готова к постепенному снижению интенсивности лечения.Laura is soon ready to be discharged gradually.
ќни ужаснутс€ сами, если узнают, что их работа способствует неслыханному обнищанию и постепенному порабощению человечества во благо нескольких сверхбогатых плутократов.No doubt they'd be horrified to learn that their work is contributing to the terrible impoverishment and gradual enslavement of mankind to a few, incredibly rich plutocrats.
Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти сноваThe so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again
Ассимиляция будет постепенной.Assimilation would be gradual.
В противоположность постепенной стрельбе!As opposed to gradual gunfire!
Если она кажется постепенной, даже если на самом деле она надвигается быстро, мы можем просто сидеть и ничего не делать.If it seems gradual, even if it really is happening quickly, we're capable of just sitting there and not responding.
Мои личные оправдания сосредоточены вокруг постепенной утери способности обольщаться, постепенного понимания сущности действительности, сущности окружающего мира.My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world.
Ну, так вот, я лишился работы учителя из-за того, что у меня развивается болезнь, которая заключается в постепенной нейродегенерации коры головного мозга.See, the reason I lost my teaching job is I have this disorder, typified by a gradual, acute neuro-degeneration of the cerebral cortex.
Когда реакция постепенна, происходят слабые изменения энергии.When a reaction is gradual, the change in energy is slight.
Как результат - постепенное атрофирование мышц.The result is gradual muscle decay. Wasting away.
Причина смерти - постепенное прекращение функционирование органов тела.The decedent expired due to a gradual shutdown of the bodily functions.
Просто это было бы более постепенное наращивание, чем при наборе Врат, что привело бы к мгновенному всплеску энергии, но, гм, с одинаково эффективным результатом.It'd be a much more gradual build-up than dialing the Gate, which would cause an instantaneous power spike, but equally as effective in its results.
""Для других исцеление происходит постепенно.""For others the healing happens gradually.
"...и правил он Домом своим мудро и добро..." ...но постепенно он превратися в жестокого тирана, и те, кто любили его, теперь боялись его... "Мам, что такой тиран?""...and he ruled over his House wisely and well but gradually he became a fierce tyrant and those who had once loved him now went in hourly fear of him..."
"деалы просвещени€ постепенно вросли корн€ми в убеждени€ уважаемых историков, ученых, политиков и даже епископов, и стали частью радостной веры викторианской эпохи, котора€ как раз набирала обороты.The ideals of the Enlightenment had gradually become the creed of respectable top-hatted historians, scientists and politicians, even bishops, part of a cheerful Victorian belief in the steady march of progress.
(музыка постепенно усиливается)(music gradually builds up)
- Да, и что получалось... веревки постепенно растягивались и провисали.- Wriggle? - Yeah, and what happens... is the ropes gradually start to get some play in them, they start to get loose.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'gradual':

None found.
Learning languages?