Example in Russian | Translation in English |
---|---|
Боёк бьет по капсюлю, взрывая пороховой заряд, и значит, образуется искра, что должно обеспокоить человека, облитого бензином. | When the pin hits the cap, makes the charge explode, meaning there's a spark, which should be of some concern to a man soaked in gasoline. |
Натали Флорес стала пороховой бочкой для иллинойской миграционной полиции, которую некоторые уже обвиняют как самую снисходительную с стране. | Natalie Flores has become a flashpoint for Illinois illegal alien policy, which some have decried as the most lenient in the nation. |
Эта толпа была пороховой бочкой и кто-то в ней выступил в роли искры | This crowd was a powder keg and somebody in it was the spark. |