Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Подчинённый [podčinjonnyj] adjective declension

Russian
21 examples
nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
подчинённые
подчинённых
подчинённым
подчинённых
подчинённые
подчинёнными
подчинённых
подчинены
Masculine
подчинённый
подчинённого
подчинённому
подчинённого
подчинённый
подчинённым
подчинённом
подчинён
Feminine
подчинённая
подчинённой
подчинённой
подчинённую
подчинённую
подчинённой
подчинённой
подчинена
Neuter
подчинённое
подчинённого
подчинённому
подчинённое
подчинённое
подчинённым
подчинённом
подчинено

Examples of подчинённый

Example in RussianTranslation in English
И кроме того, как подчинённый?And in a subordinate position besides?
На этой неделе я выяснил, что один мой подчинённый похищает у меня из-под носа секреты о "Худыше", и этому человеку я доверял.This week, I found out that a subordinate of mine was stealing Thin Man secrets from under my nose, a man that I trusted.
Так что, я больше не ваш начальник и вы больше не мой подчинённый.So, I am no longer your superior officer and you are no longer my subordinate.
Ты всё ещё мой подчинённый, так что слушай.You're still my subordinate, so you listen to me.
Я не её подчинённый.I'm not her subordinate.
Все должно быть подчинено этой цели.Everything must be subordinate to that purpose.
Она твоя подчинённая.She is a subordinate.
Отвратительный шеф, так использовать подчинённого.That is really a nasty Sajang, to make use of his subordinate like that.
Это поступок подчинённого, который обижен на то, что получает приказы от женщины.These are the actions of a subordinate who resented taking orders from a woman.
Я нашёл подчинённого Фудзикавы - мой бывший сокурсник.I found one ... a subordinate of Fujikawa's, a fellow student of yours
Последнее, что тебе нужно, это чтобы все узнали о твоём романе с подчинённой.The last thing you need is an affair with a subordinate blowing up in your face.
Как ему не стыдно приезжать к женщине в такой день, когда его подчинённые на улице?How can he come to a woman on a day like that, when so many of his subordinates are in the street?
Похоже, не у одной меня своенравные подчинённые.It looks like both of our subordinates are quite troublesome.
Наоборот, они все это время ...считались подчинённым и худшим классом :On the contrary, they were, at that time considered as a subordinate and inferior class--
Раньше-то имел дело только с начальниками и подчинённымиPreviously, I only had to deal with superiors and subordinates
Я хочу сказать, что если хотите встречаться с подчинёнными, придётся повысить рейтинги.But no one's gonna mess with Will, so I guess my point is if you're going to date a subordinate, you better have stronger ratings.
"Настоящий солдат должен быть готов броситься в атаку на врага"! "Настоящий же командир... должен быть готов избавиться от бестолковых подчинённых... которые не способны выполнить приказ". Так он сказал!Charging forward to strike first is the essence of a soldier. passing judgement on incompetent subordinates he said.
Не расстреливая своих подчинённых, мы выглядим слабее.No shooting of his subordinates, we look weaker.
Но я знаю, что он унижал как своих подчинённых, так и обычных людей.But l do know that he's abused both his subordinates and our clients.
Оно нападало на людей. Убило моих подчинённых.My subordinates disposed of that creature after a bloody battle.
Перешёптывание и шушукание, что обычно можно услышать от подчинённых.Grumblings and grousing, the stuff of subordinates everywhere.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'subordinate':

None found.