И он... симпатичный, подтянутый и прочее. | And he's like... handsome and fit and stuff. |
Такой подтянутый. | Very fit. |
Ты тогда был такой подтянутый. | You were really fit back then. |
Вы выглядите подтянутым. | You looking very fit. |
Выглядишь подтянутым. | You look fit. |
Джо выглядит подтянутым, но не таким уж молодым. | 'Joe looks fit, but not impressively young. |
Здравствуйте. Мистер Лорд, вы выглядите подтянутым. | Mr. Lord, you're looking fit. |
Слушай, Джессика, я знаю, что Харви выглядит худым и относительно подтянутым, но ишемическая болезнь может постигнуть даже красавчиков. | Look, Jessica, I know Harvey appears to be lean and relatively fit, but coronary disease can strike even the most handsome. |
Очень много парней которые не так подтянуты как им кажется 97% совпадения | A lot of men out there not as fit as what they claim. 97% match. |
Эти ребята были подтянуты, обходительны, и сладенькие как пирожок. | Those boys, they were fit and polite and sweet as pie. |
Ты найдешь своего подтянутого парня ищущего парня. | You're gonna find your fit man seeking man. |
Физически подтянутого... как Стивен Маллан. | Physically fit... ..like Steven Mullan. |
Меня особенно оживляет присутствие рядом кого-то... кто так... кто так физически подтянут, да? | It is peculiarly refreshing to me to be near someone... who is so... so very fit, huh? |
Ну я считаю, что на свой возраст, я довольно подтянут. | I think I've stayed very fit over the years, actually. |
- Вы очень подтянутая. | - You're very fit. |
И подтянутая. | And fit. |
Мое подтянутое тело превратится в волшебный мир для детей. | It's gonna transform my fit body into a jolly wonderland for children. |
Здоровое питание, потому что я женюсь на женщине, у которое все подтянуто, ну знаешь, тугое и симпатичное. | Eating healthy, 'cause I'm marrying a lady That keeps it fit-- you know, nice and tight. |
Очень подтянуто. | Very fit. |