Ќо это, как правило, подростковый садизм. | I've heard of people going after street people, but it's usually adolescent sadism. |
Затея начиналась как некий подростковый розыгрыш. Но буквально за ночь Вашингтонцы стали одним из самых финасируемых... проектов на площадке Кикстартер. | The Redskins started as what appeared to be an adolescent prank but almost overnight it has become one of the most heavily funded projects on KickStarter. |
Значит твой подростковый бунт начнется с меня. | So suddenly I'm the beneficiary of some preadolescent rebellious streak. |
Классический подростковый ответ на зарождающееся давление взросления. | It's a classic adolescent response to the pressures of incipient adulthood. |
Он лучший подростковый психолог в городе. | He's the best adolescent psychologist in the city. |
За чикагскую юриспруденцию и подростковые злоключения. | To Chicago jurisprudence and adolescent misadventure. |
Последнее, что бы я сейчас хотела, - это воплощать какие-то подростковые фантазии. | The last thing I wanna do right now is act out some adolescent male fantasy. |
Это все подростковые гормоны. | It's all about adolescent hormones. |
- Последние клинические исследования также показали, что препарат эффективен при подростковых угрях. | -Well, recent clinical studies also have shown that it helps treat adolescent acne. |
Ты говоришь сейчас с тем, кто установил планку в подростковых восстаниях. | You're talking to someone who set the bar for adolescent rebellion. |
Я станцевал с несколькими ученицами и это стало почвой для всех этих... подростковых спеуляций. | I danced with a couple of students, and it left me open to all this... adolescent speculation. |
Со времени нашей встречи с тобой я осознал, что моя увлеченность Шини была всего лишь подростковым увлечением. | Since meeting you, I realize my interest in Sheeni was merely an adolescent infatuation. |
Книги, которые мы читаем в школе оказываются напрямую связаны с текущими подростковыми нравами | The books you read in class always have some strong connection with whatever angsty adolescent drama is going on. |
Потому что боролся со своими подростковыми желаниями, потому что ждал у прохода, по которому борцы уходили с ринга. Их обтягивающие трико. Я мог почувствовать жар их тел, если украдкой касался спины или бедра, | As l struggled with my adolescent desires, as l waited at the top of the aisle, as the wrestlers swaggered up from the ring, their trunks tight across the buttocks, l could feel their body heat as l furtively touched a back or a thigh, |
Разрушьте его, и покончите с этими подростковыми глупостями... про любовь и искупление. | Destroy it, and end these adolescent notions... of love and redemption. |
Другая моя статья, на которую он ссылается, посвящена признакам аномального подросткового и послеподросткового поведения. | Another paper of mine he's referencing focuses on the indices of abnormal adolescent and postadolescent behavior. |
Но есть и более свежие штрихи которые ты сможешь смыть с себя вроде твоего подросткового страха стать так называемой "надувной куклой" | But there are other more recent streaks That you might yet be able to wipe clear, Like your adolescent fear |
Тебе это может показаться нудным как перещитывание гороха, или этому способу не хватает немного подросткового задора, но мой способ.. | It may look like bean-counting to you, it may lack a certain adolescent flair, but my way... |
У меня воспоминания подросткового возраста. | My mind is that of a lost adolescent. |
Джен, это так по-подростковому | - We are adolescent. |
Я передала ее подростковому психиатру, когда ей было 13-14 лет, и за последние 5 лет она успела посидеть на всех существующих антидепрессантах. И все без толку. | I referred her to an adolescent psychiatrist in her early teens, and over the past five years, she'd been on every antidepressant with very little success. |
Возможно, в подростковом возрасте, что делает это очень личным. | Probably as an adolescent, which makes this very personal to him. |
Что говорит о детской травме, из-за которой он ступил на путь криминала, возможно, ещё в подростковом возрасте. | Which suggests preadolescent trauma leading to a pattern of criminality that probably began as a juvenile. |
- Представь влияние этого на подростков. | - Imagine the effect it has on adolescents. |
66% подростков хоть раз пробовали коноплю, жуть! | 66 % of adolescents at least once tried cannabis , horror! |
Бесценная память подростков. | A precious adolescent memory. |
Была ли какая-либо причина для сбора образцов пота мальчиков-подростков? | Is there any reason that she would be collecting samples of perspiration from adolescent boys? |
Вампиры для готических романов и в основном для девочек подростков. | Vampires are for gothic novels, and apparently, preadolescent girls. |
У нее была диагностирована подростковая шизофрения, Энни. | She has been diagnosed with adolescent onset schizophrenia, Annie. |
Это всего лишь подростковая выходка, а ты ведешь себя так, будто это кровавый кризис. | It's an adolescent prank, and you're turning it into some great bloody crisis. |
"И в лицо каждой подростковой проблемы | "and in the face of every adolescent challenge, |
Одинокий и отчаявшийся, он достигает человека, который обещает представить его милосердному Богу, но вместо этого представляет джин его подростковой глотке | Desperate and alone, he reached out to a man who promised to introduce him to a merciful, loving God, but who instead introduced him to a gin-pickled tongue shoved down his adolescent throat. |
Она ослеплена этой подростковой связью. | She's blinded by an adolescent bond. |
Потому что я живу в мире профессиональной политики, а Вы живете в мире подростковой истерии! | I live in the world of professional politics and you live in the world of adolescent tantrum! |
Всю свою подростковую жизнь я мечтал о свидании с этой девушкой. | I've waited my entire adolescent life for a date with this girl. |
Можешь представить себя в этой комнате, проживающей нормальную подростковую жизнь? | Can you picture yourself living a normal adolescent existence here? |
Работа не похожа на академическую, скорее на подростковую. | It doesn't sound like the work of an academic, more an adolescent. |
Буйное подростковое высыпание. | Rampant adolescent acne vulgaris. |
Клиторальный оргазм существует, как сугубо подростковое явление. | A clitoral orgasm is a purely adolescent phenomenon. |
Но это не просто подростковое восстание. | It didn't feel like adolescent Freudian rebellion. |
Почему люди слушают это подростковое дерьмо? | Why do people listen to that adolescent crap? |