У тебя есть пневматический жгут? | Uh, have you got a pneumatic tourniquet? |
Это пневматический навесной шприц. | It's got a pneumatic syringe delivery system. |
Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном. | It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it. It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve. |
Это... это пневматический инжектор. | It's a pneumatic injector. |
А зачем бумажной компании пневматические иглы для радиоизотопов? | Why would a paper company need pneumatic needles with a radioisotope? |
Здесь есть встроенный сейф, центр наблюдения, мощные пневматические двери. | There's a built in safe... central surveillance, vault grade pneumatic doors. |
Внутренняя сфера находится в одном положении за счет каких-то отражающих потоков, может пневматических, или биполярных. | The inner sphere is held at constant orientation by some kind of repulser jets, pneumatic maybe, or dipolar. |
И не сооружаем трубопровод из пневматических трубок. | Or setting up a series of pneumatic tubes. |
Мы оглушаем скотину пневматическим ударным пистолетом, типа вот этого. | We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun-- one of these. |
Подсоединиться к пневматическим трубам из другого места. | Tapping into the pneumatic tubes from a separate location. |
Клиентам нравится пневматическая грудь. | The clients like us pneumatic and well- hung. |
Контейнер с места преступления - это остаток давно не существующей пневматической почты, которая проходила под городом. | The canister from the crime scene is a remnant of a long-defunct pneumatic tube mail network that once ran beneath the city. |
Пришло по пневматической почте не больше десяти минут назад. | Came in the pneumatic mail not ten minutes ago. |
Теперь давайте с пневматической трубой. | Okay, now let's get you by the pneumatic tube. |
Это от пневматической иглы. | It comes from a pneumatic needle. |
"Жемчужина" - это психологическая станция с кучей мониторов и двумя людьми в креслах, заполняющих тетради наблюдениями того, что здесь происходит, а потом они запускают тетради в пневматическую трубу. | The earl is a psychological station full of TV monitors, and, uh, two men sat in viewing chairs and filled notebooks with observations on what happens in here, and then they put the notebooks in pneumatic tubes |
- Позже мы выберем петлю для колена, либо механическую, либо пневматическую. | When it's done, we will put the knees, pneumatics or electronics... |
Затем просто поместите контейнер в пневматическую трубу и... очень быстро он будет доставлен прямо к нам. | Then simply place the container in the pneumatic tube and presto, it will be transported directly to us. |