Пластмассовый [plastmassovyj] adjective declension

Russian
49 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
пластмассовые
plastmassovye
plastic
пластмассовых
plastmassovyh
(of) plastic
пластмассовым
plastmassovym
(to) plastic
пластмассовых
plastmassovyh
plastic
пластмассовые
plastmassovye
plastic
пластмассовыми
plastmassovymi
(by) plastic
пластмассовых
plastmassovyh
(in/at) plastic
Masculine
пластмассовый
plastmassovyj
plastic
пластмассового
plastmassovogo
(of) plastic
пластмассовому
plastmassovomu
(to) plastic
пластмассового
plastmassovogo
plastic
пластмассовый
plastmassovyj
plastic
пластмассовым
plastmassovym
(by) plastic
пластмассовом
plastmassovom
(in/at) plastic
Feminine
пластмассовая
plastmassovaja
plastic
пластмассовой
plastmassovoj
(of) plastic
пластмассовой
plastmassovoj
(to) plastic
пластмассовую
plastmassovuju
plastic
пластмассовую
plastmassovuju
plastic
пластмассовой
plastmassovoj
(by) plastic
пластмассовой
plastmassovoj
(in/at) plastic
Neuter
пластмассовое
plastmassovoe
plastic
пластмассового
plastmassovogo
(of) plastic
пластмассовому
plastmassovomu
(to) plastic
пластмассовое
plastmassovoe
plastic
пластмассовое
plastmassovoe
plastic
пластмассовым
plastmassovym
(by) plastic
пластмассовом
plastmassovom
(in/at) plastic

Examples of пластмассовый

Example in RussianTranslation in English
- И он пластмассовый, то есть его можно пронести через металлодетектор.- And it's plastic, so you could get it through a, uh, metal detector.
- Мы поменяем на пластмассовый.- We're switching to plastic.
- Он пластмассовый.- It's hard plastic.
А главный приз, липкий пластмассовый ангел сделанный на Филиппинах двенадцатилетним рабом, получает... хоровой клуб.And the winner of the tacky plastic angel made in the Philippines by a 12-year-old child slave is... bah, humbug... the glee club.
Внезапно я понимай если гоняйся за мечта особенно, за мечта с пластмассовый грудь то можешь не замечай настоящий красота, тот, что рядом с глаза.Suddenly, I realized. I had learned that if you chase a dream... especially one with plastic chests... you can miss the real beauty in front of your eyes.
- Нет, пластмассовые штуки не для меня.- No, I never throw anything plastic.
8 июля 1 979 года военные части ООН согнали отцов всех Нобелевских лауреатов и под дулами пистолетов заставили сдать сперму в маленькие пластмассовые баночки которые теперь хранятся под катком Рокефеллеровского центра.July eighth, 1979 all the fathers of Nobel Prize winners were rounded up by United Nations military units and actually forced at gunpoint to give semen samples in little plastic jars which are now stored at Rockefeller Center underneath the ice skating rink.
Все пластмассовые изделия будут иметь в стоимости налог на углекислый газ.All plastic products will have a carbon tax added.
Есть одна вещь, которую я не могу понять. Ты женишься на Эльзе, чтобы делать пластмассовые карты с моим отцом, или делать пластмассу с твоими картами?There's one thing I don't understand are you marrying Elsa to make cards with my father's plastic or to make his plastic with your cards?
Мой папа расскажет тебе, как он работает на фабрике, выпускающей пластмассовые изделия. Моя мама работает водителем школьного автобуса.My dad'II tell you how he works in a plastics factory and my mom drives a school bus.
Звонили из лаборатории. Знаешь, что за кровь была на одежде из пластмассовых ящиков?They told me the blood we sampled from the plastic containers?
Знаешь кого-нибудь, кому нужны 70 пластмассовых хула-хупов?You know anybody who can use six dozen plastic hula hoops?
И питье игристого испанского из пластмассовых чашек.And drinking cava out of plastic cups.
Каждый конверт пуст, кроме лежащих в нем пяти оранжевых пластмассовых бусинок.Each envelope empty, except for five orange plastic beads.
Нет, нет. Я люблю пластмассовых лошадок и сериал Долина.No, no, I like plastic horses and the show The Valley.
- Я не могу пользоваться пластмассовым ножом.- I can't use plastic.
Все равно ты лох, даже с пластмассовым прессом.Still douche-y even when the abs are plastic.
Он оперирует пластмассовым ножом посреди бурана и спасает жизнь девушке.A guy who can operate in a blizzard with a plastic knife and still save the girl.
После того как меня выписали из больницы... все казалось таким фальшивим, пластмассовым.After I got out of the hospital... everything just looked so fake, plastic.
При нормальных обстоятельствах пластмассовым ножом можно только надрезать плотьUnder normal circumstances, a plastic knife could barely cut flesh.
*Преследование драконов с пластмассовыми мечами*♪ Chasing dragons with plastic swords ♪
*С пластмассовыми глазными яблоками, брызги раскрашивают овощи*#With the plastic eyeballs spray-paint the vegetables #
А то знаете, некоторые становятся немного... пластмассовыми что-ли?Because, you know, some women can look a little fake and plasticky.
Вы когда-нибудь занимались любовью с женщиной без зубов и двумя пластмассовыми бёдрами?Have you ever made love to a lady with no teeth and two plastic hips?
И часто поджидали ее с резиновыми змеями и жабами... или пластмассовыми пауками, в надежде довести ее до визга.So they would wait for her with rubber snakes And croaking frogs... And plastic spiders,
Это - полимеризированный углеводород, от зазубренного края пластмассового ножа.They're polymerized hydrocarbon, from the serrated edge of a plastic knife.
В розовом пластмассовом тазу ты замачиваешь три пары носков.In a pink plastic bowl you place three pairs of socks to soak.
Дурацком пластмассовом контейнере, который я просил тебя купить.That stupid plastic container I asked you to buy.
Кто бы это ни был, но он, должно быть, скинул тело Анны Ортис в бочку на Лас-Вегасском пластмассовом заводе.Whoever that is must have dumped Ana Ortiz's body in the barrel at the Las Vegas plastics facility.
Твоя комната раскалена, как котёл, как печь, три пары носков - ленивые акулы, киты, уснувшие в розовом пластмассовом тазу.The heat in your room, like a cauldron, like a furnace, the six socks, indolent sharks, sleeping whales. in the pink plastic bowl.
как три пары носков, мокнущих в розовом пластмассовом тазу, как муха или моллюск, как дерево, как крыса.like a drop of water forming on a drinking tap on a landing, like six socks soaking in a pink plastic bowl, like a fly or a mollusc, like a tree, like a rat.
В любом случае, пропавшая пластмассовая вещица может положить конец карьере ЛаРошаIn any case, the missing plasticware has the power to end LaRoche's career.
Не та тонкая пластмассовая трубка,.. ...это - труба мочеприемника.Not that thin plastic thing, that's a urinal pipe.
Он должен быть, как та оранжевая пластмассовая печатная машинка Olivetti, и ощущение кофе Roman Holiday espresso.It needs to have that orange plastic Olivetti typewriter, Roman Holiday espresso feeling.
Она большая пластмассовая кукла.She's a big plastic thing.
Синяя машина, кожаные сиденья, на зеркале заднего вида висела пластмассовая птичка.It was a blue car, leather seats, plastic bird hanging from the rear view mirror.
911 в пластмассовой коробочке.It's 911 in a little plastic box.
Дай я вытру слезы своей пластмассовой рукой!Let me wipe my tears with my plastic hand.
Дай я вытру слезы своей пластмассовой рукойLet me wipe away the tears with my plastic hand.
Который будет использоваться для создания пластмассовой модели скелета жертвы.Which you'll use to grow a plastic replica of the victim's skeleton.
МакГи с пластмассовой подругой.McGee with a plastic girlfriend.
Достань мне пластмассовую трубку чтобы снизить давление в груди.Go get me a piece of plastic tubing so we can relieve the pressure in her chest here.
Кроу постоянно подкладывает пластмассовую блевотину.Crowe's leaving plastic puke everywhere.
На первую годовщину я подарила Бену пластмассовую ложку.On our first anniversary, I gave Ben a plastic spoon.
Я сижу в нижнем белье, держу пластмассовую гитару.I'm sitting in my underwear, holding a plastic guitar.
Если, конечно, это не пластмассовое ружьё, которое ты сделал для работы, Рэй.Unless, of course, that is a plastic toy gun you made for work, Ray.
Ингрид, это пластмассовое кольцо, а не стипендия в Йеле.Ingrid, it's a plastic ring, not a scholarship to Yale.
Обхаживал пластмассовое дерево.I'm talking to a plastic plant.
Там откуда я пришла все пластмассовое.It's all plastic where I come from.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'plastic':

None found.
Learning languages?