Персиковый [pjersikovyj] adjective declension

Russian
49 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
персиковые
persikovye
peach
персиковых
persikovyh
(of) peach
персиковым
persikovym
(to) peach
персиковых
persikovyh
peach
персиковые
persikovye
peach
персиковыми
persikovymi
(by) peach
персиковых
persikovyh
(in/at) peach
Masculine
персиковый
persikovyj
peach
персикового
persikovogo
(of) peach
персиковому
persikovomu
(to) peach
персикового
persikovogo
peach
персиковый
persikovyj
peach
персиковым
persikovym
(by) peach
персиковом
persikovom
(in/at) peach
Feminine
персиковая
persikovaja
peach
персиковой
persikovoj
(of) peach
персиковой
persikovoj
(to) peach
персиковую
persikovuju
peach
персиковую
persikovuju
peach
персиковой персиковою
persikovoj persikovoju
(by) peach
персиковой
persikovoj
(in/at) peach
Neuter
персиковое
persikovoe
peach
персикового
persikovogo
(of) peach
персиковому
persikovomu
(to) peach
персиковое
persikovoe
peach
персиковое
persikovoe
peach
персиковым
persikovym
(by) peach
персиковом
persikovom
(in/at) peach

Examples of персиковый

Example in RussianTranslation in English
"кусочки жизни", как она говорит... песни с историей, персиковый джем."Life bites", as she calls them. She also likes songs with a story, peach jam...
- Да, персиковый.- Yeah, peachy.
- Ты здесь уже три месяца, каждое утро ты пьешь персиковый йогурт и у тебя классная пара замшевый туфелек, которые я, однозначно, хочу стащить.- You started three months ago, you have a peach yogurt every morning, you've got a cute pair of suede pumps
- Это персиковый чай?- Is that peach?
А на десерт можешь приготовить мне персиковый кобблер.For dessert you can make me a peach cobbler.
- Я хочу купить персиковые йогурты .And I want those nonfat peach yogurts.
-Правда. Не похоже, что ты ешь персиковые пироги.You don't look like you eat no peach pie.
Да ладно, ты выбрасываешь большинство пирогов в конце смены, особенно персиковые.Come on, you throw most of the pie out at the end of the night, especially the peach.
Есть персиковые, есть ещё с железом.I have peach painkillers, but I also have iron pills.
Нет, я всего лишь готовлю персиковые пироги на барбекю моим родителям.Oh, no, I'm just making some peach pies for my parents' barbecue.
- И выпили примерно сотню персиковых коктейлей.- And, like, 100 peach smoothies.
Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс?Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant?
Вы взяли апельсиновый сок за $6.95, замороженные галеты за $3.80, вы взяли две упаковки бумажных полотенец по $2.80 за каждую, хлеб с изюмом за $5.61, вы взяли 3 персиковых йогурта за $4.25...You got the orange juice for $6.95, you got the frozen waffles at $3.80, you got your two paper towels at $2.80 apiece, your raisin wheat at $5.61, you got your triple peach yogurt at $4.25...
И еще шесть персиковых кобблеров.Add six peach cobblers.
Неужели у тебя нет персиковых пирогов?Come on now, you sure you ain't got no peach pies?
А ты пахнешь персиковым шампунем.And you reek of peach shampoo.
Будет это она или Элис с персиковым пирогом.I get her or I get Alice and a peach cobbler.
Ваш отец был персиковым фермером?Your father was a peach farmer?
Всё стало персиковым тортом.Everything was peaches and cream.
Единственной странной вещью, которую видели, была девушка с персиковым шарфом, танцующая в Грейхаундском автобусе.The only weird thing anyone saw was a girl a peach scarf dancing off a Greyhound bus.
...и звон персикового дерева......and the pealing of the peach...
В "Буллок" я видела чудесное платье персикового шелка.l saw a lovely pale peach gown at Bullock's, in satin.
И три из них было о поиске крема для обуви персикового цвета.And three of them were about finding peach-colored shoe polish. Why are you getting so upset?
Кофе и кусочек персикового пирога, который не будешь есть?Coffee and a piece of peach pie you won't eat?
Мы выпили шесть бутылок персикового пунша.We drank a six-pack of peach wine coolers.
Далее, леопард, маленькая морячка, и наша подруга в персиковом также совершенно неуместно одеты для собеседования.Next, I'm going to say leopard, little sailor girl, and our friend in peach here are also not properly attired for an interview.
Думай о моем персиковом блеске.Focus on my shiny peach lips.
Имбирный эль, лимонная цедра, замешано на персиковом шнапсе.Ginger ale, lemon zest, and a dash of peach schnapps.
Не говори так о персиковом пироге моей бабушки.Don't be talking about my grandma's peach pie.
Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs-- or should I say, PPPs?
А может, у него персиковая ферма в Джорджии.Maybe he's a peach farmer in Georgia.
Ваша персиковая настойка.Your peach brandy.
И на десерт персиковая запеканкаAnd I did some peach cobbler for dessert.
На твоем кузене надета моя черно-желто-персиковая гавайская рубашка.My black, yellow, and peach hawaiian shirt. Ay, please, jay!
Ну вот, персиковая брушетта на персиковом тосте, перс-кароны, перс-ицца, и мой коронный "лук-бекон-томат", или, точнее "персик-персик-персик".Okay, we've got peach bruschetta on peach toast, peach-aroni peach-za and my famous BLTs-- or should I say, PPPs?
Должно быть единственная страна где одни люди копаются в мусоре ради персиковой косточки, а другие едят хорошие продукты и умышленно их сблёвывают.Got to be the only country where some people are digging in the dumpster for a peach pit. Other people eat a nice meal and puke it up intentionally.
Так ты там гладкая и безволосая, с маленькой персиковой расщелиной?So you're smooth and hairless with a little peachy cleft right there?
Я бы сказала 180 gsm, не блестящая, с персиковой основой, и двух... нет, трех-цветной печатью.I'd say 180 gsm, non-gloss, peach base, two... no, three-colour print.
Я вся в персиковой пене!Urgh! I'm covered in peach foam!
Займитесь-ка своими манерами и недостатком витамина С, мои борцы с преступностью, потому что мы отправляемся в персиковую столицу Америки,Bone up on your manners and your vitamin C deficiencies, crime tigers, because we are going to the peachtree capital of America,
Затем мой офис разгромили и кто-то оставил персиковую косточку на моем столе.Then my office gets vandalized and somebody leaves a peach pit on my desk.
Пусть она приготовит судье персиковую мельбу.Maybe we can get her to make some peach melba for the judge.
Спроси его про персиковую косточку.Ask him about the peach pit.
Эди... она носит огромное вызывающее обручальное кольцо размером с персиковую косточку.Edie--she's wearing a big,honkin' engagement ring the size of a peach pit.
А может, персиковое?How about the peach one?
Да. Но что бы ты ни делал это семечко вырастет в персиковое дерево.Ah yes, but no matter what you do, that seed will grow to be a peach tree.
Если только персиковое дерево не расцветёт в твоём боку.If the peach blossoms Don't bloom on your side.
Извините. Я думал это обычное персиковое дерево.I thought it was just a regular peach tree.
Ломает голову, как это в офицерской столовой кончилось персиковое мороженое.He's busy trying to figure out how come the officers' mess run out of peach ice cream.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'peach':

None found.
Learning languages?