- Смотри, перманентный макияж. | Lookie, permanent eyeliner. |
Ёто перманентный маркер. | It's, permanent marker. |
Болезненны ли иглы, которыми делают перманентный макияж? | Are the needles they use for permanent makeup painful? |
Джерри, ты опять использовал перманентный маркер? | Jerry, did you use permanent marker again? |
Здесь перманентный маркер в моей косметичке. | There's a permanent marker in my makeup bag. |
Он уступает разве что запаху синих перманентных маркеров. | Second only to the smell of blue permanent marker. |
Если клетки полностью разрушаются, как в случае Эмили, паралич, почти наверняка, оказывается перманентным. | If the cells are completely destroyed, as in Emily's case, the paralysis will mostly be permanent. |
Мы должны прооперировать его, пока паралич не стал перманентным. | We need to get him to the O.R. before the paralysis is permanent. |
Они все еще злятся на меня за то, что я писал на доске для сухого стирания перманентным маркером! | They're still mad at me for writing on the dry-erase board with a permanent marker! |
Паралич останется перманентным. | The paralysis will most likely be permanent. |
Пока дефицит не стал перманентным, да? | Before the deficits become permanent, right? |
Повреждения лёгких вашего мужа перманентны. | The damage to your husband's lungs is permanent. |
С кем мне поговорить на счет перманентного резервирования этого столика? | Who do I speak to about permanently reserving this table? |
Что ж, признаков перманентного повреждения нервной системы нет. | Well, there's no sign of any permanent neural damage. |
- Это даст тебе шанс испытать тату, но не в перманентном состоянии. | It'll give you a chance to try the tattoo experience with something not so permanent. |
Рашид находится в перманентном состоянии астральной проекции. | Rashid is in a permanent state of astral projection. |
В случае смерти либо перманентной комы ваш ребенок будет под опекой... Мы впишем ее имя. Подождите, что? | It just says in the case of death or permanent vegetative state that your child will remain the custody of ... and then we'll put her name in. |
И вот недавно она вручила ему ключи от своего дома. И с того дня он в состоянии перманентной тревоги. | Recently, she gave him the keys to her house and ever since, he's been in a state of permanent anxiety. |
Но однажды, дружба завязалась между двумя людьми, приведшая к перманентной революции в человеческом мышлении. | But then a friendship began between two men that led to a permanent revolution in human thought. |
В 1848 году немецкий рабочий класс не решался на перманентную революцию, | The working class did not decree permanent revolution... in Germany in 1848; |
Значит имеет место какое-то повреждение, будем надеяться не перманентное. | Means there's been some damage, hopefully not permanent. |
Такое замечательное и перманентное обязательство. | What a wonderful, permanent commitment to make. |
Он перманентно излучает тепло и сам не охлаждается. | It permanently radiates heat without cooling. |
Повреждение перманентно. | The damage is permanent. |