В этот переломный для польского государства момент обращаюсь к вам не с просьбой, а с воззванием. | This is a crucial moment for us and for our country. Therefore I do not ask you, but I demand: |
Ваше решение - это первый переломный шаг. | Your ruling is a crucial first step. |
Врачи сказали, что эта неделя - переломный момент. | They said that this week was the crucial point for your father. |
Нет, хорошо, что ты решил вмешаться именно сейчас, потому что это переломный момент в моей жизни, где я могу пойти одним из двух путей. | No, it's good you're intervening now, 'cause I am at a crucial point in my life where I could go either way. |
Сейчас переломный момент. | We're at a crucial point now. |
Эта операция стала переломным моментом в истории. | It's important 'cause, um, it was a crucial moment in history. |
Мы сейчас на переломном моменте. | We're at a crucial point now. |