Вперёд, покажи им свой ужасный первобытный инстинкт. | Go on, show them that vicious primeval instinct. |
Наверное, те же ощущения испытывали первобытные создания. | The same sensations as the most primeval creature. |
Я чувствую себя первобытным человеком, который вышел из девственного леса, впервые увидел луну и стал бросаться в нее камнями. | I feel like the protohuman, coming out of the forest primeval... and seeing the moon for the first time and throwing rocks at it. |
Господи, силой Твоего слова, у покойся в хаосе первобытного моря... (молитва для погребаемых в море) | Lord, by the power of Your word, you stilled the chaos of the primeval seas... |
Если бы была хоть одна причина для оправдания этого первобытного свинства, верь мне, милочка, я бы узнала её первой. | If there was a reason to climb out of this primeval swill, believe me, dear, l'd know it. |
Пройдя через ряд перерождений, они достигнут первобытной невинности, как бы первобытного рая. | Having gone through several reincarnations, they reached the primitive innocence like primeval paradise. |
Хотя Коко родилась в зоопарке Сан-Франциско, она все же животное первобытного леса, в изгнании. | Even though Koko was born in the San Francisco Zoo, she's still an animal of the primeval forest, an exile. |
Планета вернулась к своему первобытному виду! | The planet has returned to its primeval state. |
- человек-обезьяна познакомится с первобытной цивилизациией | Ape will know a primeval civilization. |
От первобытной простоты до величайшей сложности. | From primeval simplicity to ultimate complexity. |
Пройдя через ряд перерождений, они достигнут первобытной невинности, как бы первобытного рая. | Having gone through several reincarnations, they reached the primitive innocence like primeval paradise. |
Этими пугающими звуками первобытной природы мы заканчиваем передачу Комитета из цикла Путешествие в Прошлое. | [elephant trumpets] And with these terrifying sounds of primeval sounds of savagery We close the committee's presentation... of sound tours into the past. |
И на этих первых этапах творения, материя имела причудливую и поразительную первобытную форму. | And at these earliest stages of creation, matter existed in a weird and wonderful primeval form. |
Некоторые из нас спаслись на неисправном космическом корабле и приземлились в этом мире в первобытную эпоху. | A few of us escaped in a crippled spacecraft and made planetfall in this world in its primeval time. |
Фрэнсис нашел способ, показать оборотную сторону Мартина Шина, его первобытную сущность и прочее... | Francis was going for a moment where you see Martin Sheen's dark side, his primeval being or something... |
Или ты получаешь какое-то первобытное удовольствие от того, что опережаешь других охотников при поимке добычи? | Or do you get some primeval thrill out of beating the other hunters to the food? |