Патентный [patentnyj] adjective declension

Russian
34 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
патентные
patentnye
patent
патентных
patentnyh
(of) patent
патентным
patentnym
(to) patent
патентных
patentnyh
patent
патентные
patentnye
patent
патентными
patentnymi
(by) patent
патентных
patentnyh
(in/at) patent
Masculine
патентный
patentnyj
patent
патентного
patentnogo
(of) patent
патентному
patentnomu
(to) patent
патентного
patentnogo
patent
патентный
patentnyj
patent
патентным
patentnym
(by) patent
патентном
patentnom
(in/at) patent
Feminine
патентная
patentnaja
patent
патентной
patentnoj
(of) patent
патентной
patentnoj
(to) patent
патентную
patentnuju
patent
патентную
patentnuju
patent
патентной
patentnoj
(by) patent
патентной
patentnoj
(in/at) patent
Neuter
патентное
patentnoe
patent
патентного
patentnogo
(of) patent
патентному
patentnomu
(to) patent
патентное
patentnoe
patent
патентное
patentnoe
patent
патентным
patentnym
(by) patent
патентном
patentnom
(in/at) patent

Examples of патентный

Example in RussianTranslation in English
Доктор Роулингс подал патентный иск против Тома несколько лет назад.Dr. Rawlings filed a patent lawsuit against Tom a few years back.
Наш патентный отдел в плачевном состоянии, и к тому же, ты, без сомнения, заработала себе имя в Цинциннати.Our patent department has gone to hell, plus you've obviously become quite a force in Cincinnati.
Он - патентный клерк, а не бухгалтер.He's a patent clerk.
Вообще, я так много патентных дел вёл, что мне уже давно пора было получить специализацию.In fact, I... I do so many patent cases, I should probably just go ahead and specialize already.
И если небольшой ген.директор пытается идти нога в ногу с ним, он получает повестку в суд за нарушение патентных прав, не зависимо от того, что иск фиктивный.And if a small CEO tries to go toe-to-toe with them, he gets sued for patent infringement, no matter how bogus the suit.
Люди не имеют патентных прав на страдания.Human beings don't exclusively hold the patent on suffering.
Наш следующий шаг - подача серии патентных заявок.We are proceeding with the next tranche of patent claims.
Полгода назад, муж, Эйвори Тейлор, подал многомиллионный иск о нарушении патентных прав против "Парадигма Индастриез".Six months ago,the husband, Avery Taylor, filed a multimillion-dollar patent-infringement lawsuit against Paradigm Industries.
Ћюбой работе. Ќе име€ работы непосредственно в университете, он стал работать, патентным клерком, в Ѕерне в Ўвейцарии.Having not quite distinguished himself at university, he took up a job as a patents clerk here in Berne in Switzerland.
Капиталистическая цензура болезненно воспринимает поражение концерна "Кока-кола" в тяжбе с комбинатом в суде по патентным делам.Surely, the capitalistic press censors find the loss the mighty Coca Cola group has suffered against the VEB Drink Collective Combine Leipzig... in the patent procedure too embarrassing... Please let the GDR television work undisturbed!
Похоже, Дядя Сэм прошвырнулся по патентным архивам самостоятельно.Looks like Uncle Sam raided the patent offices for his own end.
Эйнштейн был патентным клерком.Einstein was a patent clerk.
¬ начале '' века молодой сотрудник патентного бюро по имени јльберт Ёйнштейн открыл нам возможный путь назад.In the early years of the 20th century, a young patent clerk named Albert Einstein gave us a possible way back.
Будь ты проклята, Дениз, из патентного бюро, за отклонение моего аквабайка!Damn you, Denise, at the patent office for stalling my aquabike!
У меня встреча с главой патентного отдела.I have a meeting with the head of the patent department.
У меня такое чувство, что вы не так заинтересованы законом 12-го века, сколько заинтересованы в уклонении от рассмотрения патентного дела.I get the feeling you're not as interested in 12th century law as you are in dodging a certain patent case.
то был относительно неизвестным сотрудником патентного бюро, открывшим, что энерги€ равна массе, умноженной на квадрат скорости света?Who was the relatively unknown patent clerk who discovered that energy equals mass times the speed of light squared?
Берк, Берк, послушайте, вы говорите, что у нас лучшие юристы по патентному праву. И не позволяете мне подать иск!Bert, don't tell me that we have the best patent lawyers in the country and then not let me pursue this.
Не знаю, но у меня меньше 14 часов, чтобы изучить тысячу страниц по патентному праву.I don't know, but I have less than 14 hours to dig through 1,000 pages of patent law.
Позвони своему консультанту по патентному праву.Call your patent lawyer.
- Не важно, собирался ли он это делать. Намерение неуместно в патентном законодательстве.Intent is irrelevant to patent law.
За дополнительную плату мы предлагаем проставление даты на патентном заявлении.For a little bit extra, we offer patent-pending date-stamping.
Когда Альберт Эйнштейн создал свою теорию относительности... Он работал в патентном бюроWhen Einstein came up with special relativity he was working at the patent office.
Тогда может в патентном бюро есть его последний адрес?So maybe the patent office has a current address for him.
Это последний адрес, который был в патентном бюро.This is the last known address the patent office had for him.
The Heavy Set Go от Стинсона, патентная заявка находится на рассмотрении.The Heavy Set Go by Stinson, patent pending.
The Room With a Screw (прим. книга Stephanie Adkins) от Стинсона, патентная заявка находится на рассмотренииThe Room With a Screw by Stinson, patent pending.
В соответствии с патентной заявкойAccording to his patent application,
Через 230 лет после Ньютона служащий австрийской патентной конторы, родом из Германии, понял, что ученые все это время задавали неверный вопрос.Well, 230 years after Newton, a German patent clerk in Switzerland finally realized that scientists have been asking the wrong question all along.
В основном, патентное право.Largely patent law.
Верховный Суд рассматривает патентное дело, с участием компаний, которые патентуют человеческий геном.The Supreme Court hears a patent case involving companies that are patenting human genes.
И всё ради того, чтобы повлиять на патентное право в биогенетике.All a concerted effort to try and effect biogenetic patent law.
И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government?
И патентное право — это ваша... О да.And patent law is something you...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

латентный
latent

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'patent':

None found.
Learning languages?