Осязаемый [osjazajemyj] adjective declension

Russian
24 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
осязаемые
osjazaemye
tangible
осязаемых
osjazaemyh
(of) tangible
осязаемым
osjazaemym
(to) tangible
осязаемых
osjazaemyh
tangible
осязаемые
osjazaemye
tangible
осязаемыми
osjazaemymi
(by) tangible
осязаемых
osjazaemyh
(in/at) tangible
осязаемы
osjazaemy
tangible
Masculine
осязаемый
osjazaemyj
tangible
осязаемого
osjazaemogo
(of) tangible
осязаемому
osjazaemomu
(to) tangible
осязаемого
osjazaemogo
tangible
осязаемый
osjazaemyj
tangible
осязаемым
osjazaemym
(by) tangible
осязаемом
osjazaemom
(in/at) tangible
осязаем
osjazaem
tangible
Feminine
осязаемая
osjazaemaja
tangible
осязаемой
osjazaemoj
(of) tangible
осязаемой
osjazaemoj
(to) tangible
осязаемую
osjazaemuju
tangible
осязаемую
osjazaemuju
tangible
осязаемой осязаемою
osjazaemoj osjazaemoju
(by) tangible
осязаемой
osjazaemoj
(in/at) tangible
осязаема
osjazaema
tangible
Neuter
осязаемое
osjazaemoe
tangible
осязаемого
osjazaemogo
(of) tangible
осязаемому
osjazaemomu
(to) tangible
осязаемое
osjazaemoe
tangible
осязаемое
osjazaemoe
tangible
осязаемым
osjazaemym
(by) tangible
осязаемом
osjazaemom
(in/at) tangible
осязаемо
osjazaemo
tangible

Examples of осязаемый

Example in RussianTranslation in English
Вы хотите сказать, что он такой же материальный и осязаемый?You mean it's just as material, just as tangible?
Какие осязаемые следы привели вас сюда?What tangible things led you here?
Но в некоторых из нас проклятия более осязаемые.But for some of us, our curses are more tangible.
Работа Гарри затрагивает области более глубокие, чем мозг, еще менее осязаемые.Rather ambitious, I should call that. His research goes deeper than the brain into something more intangible than the mind.
Это настоящие, осязаемые результаты.These are real, tangible results.
Вы говорите об осязаемых следах.You talk about tangible leads.
В моей области мы идем по осязаемым следамIn my field, we follow tangible leads.
Обычно, когда у вас появляется мечта, объект мечатний становится осязаемым.Usually, when you have a dream, the object of your dream is tangible.
Это было таким осязаемым.It was tangible.
Может быть я смогу сделать свои переживания осязаемыми, если любопытство пересилит.Maybe I can make my experience tangible, if curiosity gets the better of me.
Неужели Грюневельт не может или не хочет видеть, что Суринам пытается выйти за пределы реальности, сделать осязаемыми ежедневные переживания.What Groenevelt can't or won't see is that Surinam attempts to transcend reality, to actually make the everyday experience tangible.
Без чего-то осязаемого это просто фотографии пустых комнат.Without something tangible, it really is just a load of pictures of empty rooms.
У меня нет... ничего... осязаемого.I've got...nothing...tangible.
Это место находится в осязаемом мире и его можно найти, проникнуть туда и, видимо, каким-то образом использовать.This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
Я решил нарисовать небольшую фреску на лестничной клетке,... поскольку нуждался в каком-нибудь осязаемом доказательстве того, что я иду различными путями приближая безысходность того, что я на самом деле окажусь на той проволоке.I decided in the staircase to draw a little fresco, as if I needed some tangible proof to show me that I was going through different steps and approaching the impossible of actually finding myself on that wire.
Она казалась почти осязаемой, словно можно было протянуть руку и коснуться её.'A presence so tangible you could reach out and touch it.'
Я получил осязаемую пользу из этого, так?I get some tangible benefit from doing so, right?
Если вы хотите зацепиться за что-то осязаемое что-то разумное, оно прямо перед вами.If you look to latch on to something tangible something reasonable, it's right in front of you.
Если хотите увидеть данные, сообщите мне что-то более осязаемое.You want to see my data, you come up with something a little more tangible.
И такое же зримое и осязаемое, как стул под тобой.And as real and tangible as that chair you're sitting in.
Как вам такое осязаемое основание?How's this for tangible?
Но я думаю, что нужно что-то более осязаемое. Нет, нет, нет!But I think I'll need something a bit more tangible.
Это осязаемо и в то же время непостижимо.It's tangible yet immeasurable.
Это осязаемо?Am I being tangible?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'tangible':

None found.
Learning languages?