И если какой-нибудь несчастный случай произойдёт с ним, если он будет застрелен в голову полицейским офицером... или сам повесится в своей тюремной камере... или ударится об осветительный прибор | But I'm a superstitious man. If an unlucky accident should befall him, if he should be shot by a police officer, or if he should hang himself in his jail cell, or if he's struck by a bolt of lightning, then I'm going to blame some of the people in this room. |
Один из строителей случайно выбросил осветительную арматуру, поэтому бригадир вернулся, чтобы забрать её, и нашёл тело. | One of the construction guys accidentally threw out some lighting fixtures, so foreman came back to retrieve 'em, found the body. |
Можешь помочь отнести осветительное оборудование к бассейну? | _ Can you help carry some of that lighting equipment out to the pool? |