Оригинальный [originalʹnyj] adjective declension

Russian
80 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
оригинальные
original'nye
original
оригинальных
original'nyh
(of) original
оригинальным
original'nym
(to) original
оригинальных
original'nyh
original
оригинальные
original'nye
original
оригинальными
original'nymi
(by) original
оригинальных
original'nyh
(in/at) original
оригинальны
original'ny
original
Masculine
оригинальный
original'nyj
original
оригинального
original'nogo
(of) original
оригинальному
original'nomu
(to) original
оригинального
original'nogo
original
оригинальный
original'nyj
original
оригинальным
original'nym
(by) original
оригинальном
original'nom
(in/at) original
оригинален
originalen
original
Feminine
оригинальная
original'naja
original
оригинальной
original'noj
(of) original
оригинальной
original'noj
(to) original
оригинальную
original'nuju
original
оригинальную
original'nuju
original
оригинальной
original'noj
(by) original
оригинальной
original'noj
(in/at) original
оригинальна
original'na
original
Neuter
оригинальное
original'noe
original
оригинального
original'nogo
(of) original
оригинальному
original'nomu
(to) original
оригинальное
original'noe
original
оригинальное
original'noe
original
оригинальным
original'nym
(by) original
оригинальном
original'nom
(in/at) original
оригинально
original'no
original

Examples of оригинальный

Example in RussianTranslation in English
"В Брентвуд Холле был добавлен оригинальный штрих очаровательным рассказом мисс Тэмберли Тайри романтическая история объясняет ее присутствие в Брентвуд Холле."At Brentwood hall, an original touch was added to the usual pilgrimage routine "in a charming sketch by Miss Tambrey Tyree... "...romantic story explained her presence at Brentwood hall.
"Этим" оказался оригинальный вокодер Kraftwerk, который был выставлен на eBay на продажу.What was Kraftwerk's original vocoder, which was being sold on eBay.
- Выставка на барже? Как оригинально! Я и сам оригинальный.I'm original!
- Какой-то яркий и оригинальный, я надеюсь.- Something gay and original, I hope.
- О, это просто. Проверьте финансовое положение продавца, возьмите на себя его платежи. ...или возьмите грант на реставрацию восстановите оригинальный вид здания и просите снизить налоги и дать ссуду или можете подать заявку в ФУГ и получить ПСН.You could finance and take over the owner's payments or get a preservation grant and restore the original decor and get a tax break and a loan or you could try for an FHA and get a PMI.
"Ал-Аббас, лучшие оригинальные цыплята".Al-Abbas best original chicken.
- "Ал-Аббас, лучшие оригинальные цыплята".- Al-Abbas best original chicken.
Библиотека Сауз Холл - это церковь, а это - ее святыни, оригинальные издания самых важных текстов в истории.The South Hall library is a church and these are the sacraments, original folios of the most important texts in history.
В старых отелях Италии до сих пор используются оригинальные лифты.The old hotels of Italy still use the original elevators.
Вот некоторые оригинальные фотографии Хокинса.Here's a few of Hawkins' original photos. Bishop thought they might be clearer than the scans.
Было Построено на душах оригинальных воинов монаха который приводил перемещается на этот остров и основавший приказ.It was built on the souls of the original monk warriors who brought the scrolls to this island and founded the order.
В Греции вот-вот начнётся один из самых оригинальных экспериментов западной цивилизации.In Greece, one of the original experiments in Western civilisation was about to begin.
В вам есть части, которые не отличаются от моих оригинальных конструкций.There are bits of you that have hardly changed since my original designs. I...
В оригинальных каникулах были мальчик с девочкой, а тут двое мальчиков.For one thing, the original vacation had a boy and a girl. This one has two boys.
В субботнем эфире почти нет оригинальных программ.Well, there's so little original programing on Saturdays.
- В оригинальным составе?- The original cast? - Oh!
¬ эти дни, китайский дом swifts главным образом гнездо в крышах зданий но горные расселины в леднике (Ѕ—ѕ ґ) как они были своим оригинальным домом прежде, чем здани€ были изобретеныThese days, Chinese house swifts mostly nest in the roofs of buildings but rock crevasses(ÁÑ϶) like these were their original home long before houses were invented
Будь оригинальным!Be original.
Будь оригинальным.Be original.
В этом городе столько отличных способов прослушки, но нет ничего лучше ощущений от прикосновения к оригинальным приборам... к этим панелям, кнопкам.This city has excellent scanner apps, but there's nothing like the tactility of the original devices-- all those dials and buttons.
Будущие деятели пост-панка заслушивались тремя или четырьмя оригинальными композициями, сделанными Карлос в том саундтреке, которые вышли весьма мрачными и зловещими.Some of the people who would be future post-punk people, would listen to the three or four original compositions that Carlos did on that soundtrack that were much more sinister and foreboding.
Все поиски нового шрифта каждый раз, требовали много энергии, и я еще помню, когда мы были студентами и сильно расстраивались когда хотели использовать какой-то определенный шрифт, но затем видели, что его кто-то уже использовал, и мы не могли использовать этот шрифт снова, поскольку хотели быть оригинальными.All that hunting to the next typeface every time, it took a lot of energy, and l can still remember as students that we were really disappointed because you wanted to use a certain typeface and then you saw somebody else had used it, Dieses Problem gibt es mit der Helvetica nicht, weil jeder sie verwendet. and then you couldn't use it because you wanted to be original.
Вы их не знаете, поэтому они кажутся оригинальными.You guys don't know them, and so they seem original.
Если мы собираемся что-то сделать, нужно быть оригинальными.If we're gonna do something, it needs to be original.
Им не нужно быть оригинальными.They don't have to be original.
- Вы не слишком оригинальны.- As lines go, that's not original.
А, может, они были слишком оригинальны.Maybe they were too original.
Будьте же оригинальны.Come on, be original, say yes.
Ваши работы не только оригинальны, в них чувствуется мужская сила.Your work is not only original, but has a masculine force.
Вы оригинальны, но...You are original, but... [Clears Throat]
"ак абсолютно прав. ¬се важные даты были тщательно соблюдены, и перекликаютс€ с датами из оригинального сериала и из "—ледующего поколени€".Absolutely Zack, all the stardates we use correspond perfectly with the ones used in the original series, and in "The Next Generation".
- А что насчет оригинального владельца?What about the flower's original owner?
- Нет, я создал абсолютно оригинального персонажа.- No, I created an entirely original character.
- Ничего оригинального.It's not original.
...ты сел на иглу и попал в программу реабилитации. На телевидении не придумали ничего оригинального, так?The TV makes it not original.
Да, это дань оригинальному 911, но он не хуже нового.So, yes, it is a tribute band, but it can rock like the original.
Мм, средневековый замок возвращенный к его оригинальному состоянию с веселыми банкетами и симпатичные веселые служанки.Uh, a medieval castle all restored to its original condition with jolly banquets and buxom serving wenches.
Мы можем вернуться к оригинальному сценарию.We could go back to the original script.
По поводу вашего партнёра по оригинальному фильму,... вы бы смогли оставить Дилана с ним наедине?And hoW about your co-star in the original... Would you trust him alone With Dylan?
Подобно оригинальному Хаммеру, Мародер военно-специфицированный автомобиль, который может купить обычный гражданин.Like the original Hummer, the Marauder is a military-spec vehicle that ordinary civilians can buy.
В оригинальном издании справочника убойных девчонок сказано: "Если вы хотите поймать кролика, ставьте не одну ловушку, а сразу пять."In the original edition of the Thundergirls handbook, it says: "If you want to trap a rabbit, you don't set one trap, you set five."
В оригинальном иудейском тексте при описании Марии используется слово "альма", что означает "молодая женщина, достигшая брачного возраста", и не используется слово "бесела", что означает "девственница".In describing Mary the original Hebrew text uses the word 'alma', which means 'to a young woman of marriageable age', not the word 'bethela', which means 'virgin'.
В оригинальном фильме Род Тэйлор Встретил Иветт Мимье. С помощью этой Машины Времени.In the original film Rod Taylor got Yvette Mimieux in that very time machine.
Если бы вы решили проблему старения в оригинальном проекте... вам бы не пришлось всё переделывать сейчас.Ifyou'd solved the aging glitch in the original design... we wouldn't have had to bring you back to build this.
Здесь 16 камер видеонаблюдения и отделка, как на оригинальном Routemaster, и нам комфортно и всё знакомо.There are 16 CCTV security cameras on board, and this upholster, which is inspired by that used on the original Routemaster, so that we find it comforting and familiar.
Он оригинален, он смешной, он суперзвезда, и у меня есть два билета, для меня и для моей крошки, и мы увидим его.He's original, he's hilarious, he's a superstar, and I have two tickets for me and my baby to go see him.
Он очень оригинален, обладает великолепным умом.He has a truly original, probing mind.
Они словно кочевники, странствующие улицами Нью-Йорка, надирают задницы и выявляют преступников - словесный оборот совсем не оригинален, но персонаж просто замечательный.They're like nomads, wandering the streets of New York City, kicking ass and taking names, which isn't the most original turn of phrase, but the character is so great.
Стивен, может, и не оригинален, но у него неплохой вкус в цветочных композициях.Stephen may be unoriginal, but he has fairly good taste in floral arrangements.
Тогда, в этом отношении, роман оригинален.Then, in that respect, it is original.
"Белое калифорнийское вино и свежие фрукты... смешанные в большом тазу... для вечеринки на пляже теперь эта оригинальная смесь доступна и в бутылке.California white wine and real fruit mixed in bowl ... at a party On the beach ... And now comes the original mix in a bottle
"Колодец и маятник", оригинальная "Пила"."the Pit the Pendulum," the original "SAW."
"Этот стимулятор - поистине оригинальная разработка""This SCS is a truly original development
- Мое произведение для Tisch - моя первая оригинальная пьеса.It's my piece for the application- My first original play.
- Нет, нет, дорогая. Это оригинальная гитара.-No, honey, this is an original guitar.
- Это не относится к делу. - При всем моем уважении, ... первое, что Альфа пытался сделать после соединения личностей... было уничтожение своей оригинальной. Мы должны знать, кем он был.With all respect, one of Alpha's first acts after compositing was to destroy his original self.
-Копия оригинальной.-It's a copy of the original.
15... коллекционных моделей ТАРДИС из "Доктора Кто" в оригинальной упаковке, подписанные Расселлом Т. Дэвисом, бесплатно для первых 15, и я был там, прямо в этой толпе.15... collector's edition replicas of the "Doctor who" TARDIS in original packaging, signed by Russell T. Davies, free to the first 15 people through the door, and I was there, right in the middle of it.
The Next Generation без своего вайзера в оригинальной упаковке.The Next Generation Geordi La Forge without his visor in the original packaging.
Без оригинальной пленки, у Мартина отличное алиби.Without original footage, what Martin did is seamless.
(передразнивая Кутрапалли): "Обе версии: и оригинальную, и Лохан."(imitating Koothrappali): "Both versions: original and Lohan."
- Дорогая, ты не могла бы принять свою оригинальную форму.- Sweetheart, can you take your original form?
- И вы... слышали обе песни, о которых тут идет речь, оригинальную рэп и песню Роуби?And you've... heard both songs at issue here, the original rap song and Rowby's song?
- Я пытаюсь найти художника, который написал оригинальную картину.I'm trying to track down the artist who painted the original painting.
-Мой отец сделал оригинальную бутылку собственными руками.- My father designed the original bottle with his own hands.
- А глава 2 не очень оригинальна.Chapter two, not really original.
- Но сама история Иисуса не была оригинальна.- But the Jesus story wasn't original.
Боюсь, что я не очень оригинальна, но я ненавижу готовитьI'm afraid it's not very original but I really hate to cook.
М-р Брот признаёт, что доктор - создатель этой программы и что она оригинальна.Mr. Broht admits that the Doctor created this program and that it is original.
Последняя оборона Кастера. Когда кузен уехал, оказалось, что роспись не оригинальна.After the cousin left town, they found out it wasn't an original.
"Война и мир", оригинальное русское издание."War And Peace," in its original Russian.
- Здесь очень оригинальное оформление.The decoration here is very original.
- Очень оригинальное суждение.- There's an original response.
- Почему же? Такое оригинальное хобби.It's a very original hobby.
- Это оригинальное произведение?- Was it an original composition?
"Божечки мои, это так оригинально.Oh, my God. That's so original.
"Сезонные поздравления ". Очень оригинально."Season's greetings. " That's very original.
"Твоя мать сосет" - очень оригинально."Your mother blows." That's a real original message.
- Ага. - О, да, это так оригинально.Oh, yeah, that's so original.
- Выставка на барже? Как оригинально! Я и сам оригинальный.I'm original!

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'original':

None found.
Learning languages?