Я хотел поехать в Центральный Парк, потому что там живописное место, все эти органичные линии, что я видел на входе в Парк или ветви в лучах солнца. | I wanted to go to Central Park because what I was just naturally drawn to were these organic lines that I saw when I looked at the pathways in the park or the branches in the sunlight. |
И, с другой стороны, не является ли человек чем-то цельным, гармоничным, органичным, чем-то, с чем невозможно так поступить. | Or, on the other hand, isn't man something integral, harmonious, organic, that shouldn't be treated in that fashion? |
Сколько в нем является органичным...человечным? | How much of him is organic... human? |
Потому что я думаю, что такое понятие природы, природы как чего-то гармоничного, органичного, сбалансированного, воспроизводящегося, природы как некоторого живого организма, который потом выводится из равновесия и пускается под откос человеческим высокомерием, технологической эксплуатацией и так далее - | Because I think that this notion of nature- nature as a harmonious, organic, balanced, reproducing, almost living organism, which is then disturbed, perturbed, derailed through human hubris, technological exploitation and so on, |
Изначально, я думал исполнять каверы Мадонны, но теперь я думаю о чем- то более органичном. | Well, originally, I was thinking of a Madonna cover band, but I think I want it to be more organic than that. |
Мольер это музыкальный ритм, он органичен! | Molière has a musical structure, it's organic. |
Прогрессивная, органичная, сильная - чудесная школа. | You know, it was kind of progressive, organic, do-it-yourself, private school. |
Голос не является органичной частью человеческого тела, он исходит от какого-то посредника в вашем теле. | Voice is not an organic part of a human body. It's coming from somewhere in between your body. |
Просто пробуй и найди одну вещь, которую находишь органичной, и внеси изменения. | Just try and find one thing that feels organic, and change that. |
Теперь этот дом будет жить на органичной еде. | This is now an organic, whole food household. |
Очень органична, мм... воздушна. | It's very organic, um, effortless. |
Все произошло довольно органично. | It all happened very organically. |
Наверное вы уже знаете, агент Латтимер, Хранилище более органично, чем обычное сооружение. | Surely you know by now, Agent Lattimer, the Warehouse is more organic than your average structure. |
Потому что это не органично. | 'Cause it wasn't organic. |
Прости, Элейн, как-то не очень органично звучит. | I' m sorry, this isn't organic. |
Тогда это называется "органично". Ох, ты! | That would be 'organic'. |