Оранжевый [oranževyj] adjective declension

Russian
64 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
оранжевые
oranzhevye
orange
оранжевых
oranzhevyh
(of) orange
оранжевым
oranzhevym
(to) orange
оранжевых
oranzhevyh
orange
оранжевые
oranzhevye
orange
оранжевыми
oranzhevymi
(by) orange
оранжевых
oranzhevyh
(in/at) orange
оранжевы
oranzhevy
orange
Masculine
оранжевый
oranzhevyj
orange
оранжевого
oranzhevogo
(of) orange
оранжевому
oranzhevomu
(to) orange
оранжевого
oranzhevogo
orange
оранжевый
oranzhevyj
orange
оранжевым
oranzhevym
(by) orange
оранжевом
oranzhevom
(in/at) orange
оранжев
oranzhev
orange
Feminine
оранжевая
oranzhevaja
orange
оранжевой
oranzhevoj
(of) orange
оранжевой
oranzhevoj
(to) orange
оранжевую
oranzhevuju
orange
оранжевую
oranzhevuju
orange
оранжевой
oranzhevoj
(by) orange
оранжевой
oranzhevoj
(in/at) orange
оранжева
oranzheva
orange
Neuter
оранжевое
oranzhevoe
orange
оранжевого
oranzhevogo
(of) orange
оранжевому
oranzhevomu
(to) orange
оранжевое
oranzhevoe
orange
оранжевое
oranzhevoe
orange
оранжевым
oranzhevym
(by) orange
оранжевом
oranzhevom
(in/at) orange
оранжево
oranzhevo
orange

Examples of оранжевый

Example in RussianTranslation in English
"Последний раз Форда видели на мотоцикле, сделанном на заказ ..." "... на нём был чёрно-оранжевый гоночный костюм."Ford was last seen riding a black custom motorcycle wearing orange and black racing leathers.
"У вас самый уродливый оранжевый свитер". Вы удивитесь, потому что не мог знать, что на нем будет надето, потому что снимал это 30 лет назад?"That's the ugliest goddamn orange sweater I have ever seen" you might be astonished, because there's no way I could've known what he'd be wearing when I recorded this 30 years ago, right?
"смотрите как мне идет оранжевый"."look at me in orange."
- Да, вокруг всего куска - красный, оранжевый, желтый.Around the whole works-- red, orange, yellow.
- Или оранжевый?Or did I say orange?
(смеется) Знаешь, твои волосы не оранжевые.You know, your hair's not orange.
- Да это все травяная ерунда. Ищи оранжевые бутылки.Look for the orange bottles.
- Как вы сказали, ваше величество, там были прекрасные оранжевые слоны.As you say, Majesty. There were these magnificent orange elephants ...
- Не нравятся мне оранжевые.I don't like the orange ones.
- Они оранжевые.- They're orange.
- Тут нет оранжевых трубок!- There's no orange tube.
...ярких огнях, оранжевых вспышках....bright lights and an orange glow.
[Мексиканский акцент] Пожалуйста, купите моих оранжевых кусочков дерьма.Please buy my orange poop pellets.
А в чем фишка оранжевых волос?What was the point of the orange hair?
Блин, я заметил как много этих оранжевых конусов у вас здесь на автостраде по пути сюда.Boy, I noticed there's a lot of those orange cones you have out on the thruway on the way up here.
"Tapetum lucidum", так называемый, эффект светящихся глаз у животных американских койотов светится оранжевым, когда свет падает прямо на сетчаткуTapetum lucidum of the American coyote glows orange when light strikes the retina.
"ем больше этот символ, тем больше водорода € использую. ≈сли € делал "тапку в пол" он становилс€ оранжевым.The bigger it is, the more hydrogen I'm using. If I put the hammer down... ..it turns orange.
- Держите оранжевым концом к его бедру.-Hold the orange tip -near the thigh.
- Светился оранжевым?- Glowing orange?
- Серый, с оранжевым наконечником.Yes! -It's sort of grey with an orange end.
Austin Allegro были оранжевыми.- Allegros were orange, weren't they?
Белый дом с оранжевыми занавесками.The white house with the orange curtain.
Завтра нам не будут махать оранжевыми флагами.Won't be waving so many orange flags at us tomorrow.
И вы хотите, чтобы кто-то охранял их лужайку, наставлял ограждения оранжевыми конусами, а не занимался настоящей полицейской работой и защищал людей.And you want someone to guard a yard, get some explorers with orange traffic cones, not real police officers with things to do and people to protect.
Книги с оранжевыми ценниками, 50%.Books with orange dots, 50%.
- Сколько такого оранжевого провода по всему миру?I mean, how much orange wire is there in the world? No, I know it.
Возможно, если она была оранжевого цвета.Possibly, if it were painted orange.
Все резервы будут отозваны в действиющую армию, И вся наша действующая армия будет переведена на уровень оранжевого статуса.Every reserve will be recalled to active duty, and all of our active military will move to a level orange status.
Госпожа Гошен хочет турецкого рассыпного чая, оранжевого пеко или мятную мелодию.Mrs. Goshen is looking for a Turkish loose tea, an orange pekoe or mint melody.
Давайте сделаем его немного более оранжевого цвета.- Let's make it a bit more orange. - It's your juice...
В противовес оранжевому, фиолетовому, проходящему через оранжевый... - Получается такая красивая чашка "Роял Далтон" с зеленым блюдцем.And then, in opposition to that, you've got a slightly orangey-violety orange, violet coming through the orange, so there's a link there, and then you've got this beautiful, sort of, Royal Doulton cup
Его можно узнать по оранжевому окрасу и огромному брюхуHe can be identified by his orange coloration and enormous butterjunk.
К оранжевому ничего нет.Nothing rhymes with orange.
Мы привыкли к оранжевому.We've gotten used to the orange.
- Тэкл защиты весом 130 кг в оранжевом Макларене – мимо не пройдёшь.He's a 265-pound defensive tackle in an orange McLaren. - He's kind of hard to miss.
- Я был в море, рыбачил, делал свою работу, - а какой-то клоун в оранжевом жилете спускается ко мне на вертолете - и говорит что здесь небезопасно, моя лодка очень маленькая.I'm out there fishing, doing my job, and some clown in an orange vest drops out of a chopper and says it's not safe out here, my boat's too small.
Бегун в жёлтом и оранжевом?Jogger in the yellow and orange?
В нем вся палитра сделана в в красном, желтом и оранжевом.He did the entire palette in reds and yellows and oranges.
Вон там, в оранжевом свитере и с дурацкой стрижкой.Right there, with the orange sweater and the stupid haircut.
"Милая?" "Где моя оранжевая чашка с медвежонком?""Honey, where's my orange cup with the teddy bear?
- Какая, оранжевая?What? The orange notebook?
- Она... оранжевая.She's... orange.
А потом есть еще одна оранжевая девушка и одна фиолетовая.And then there's one orange girl and a purple one.
А это оранжевая.This one's orange.
"Пауни, родина Печеньки, самой оранжевой золотой рыбки в Индиане"."Pawnee, home of crackers, the orangest goldfish in Indiana."
- Его кожа становится оранжевой.- His skin is turning orange.
- Нет, я сказала "оранжевой"!No, I said orange!
- Похоже, оранжевой степени.Sounds like orange to me.
А вот этот парень в оранжевой куртке душевно больной.That guy in the orange jacket is mentally retarded.
- Правильно, твою "оранжевую прелесть".- Right, you get your "orange shiny".
- Я оставил тебе мою оранжевую майку.- I left my orange T-shirt.
- Я положила еду в оранжевую сумочку.So, um, I packed his snacks in this orange thingy.
- Я получу свою оранжевую прелесть!- I get my orange shiny!
А потом посмотрела в окно ресторана и увидела эту маленькую оранжевую мечту, и представила, как мой детка садится в эту детку, и я подумала: "О, детка".And I looked out the restaurant window, and I see this little orange dream sitting here and I started picturing my baby getting into this baby, and I thought, "Oh, baby."
"Чистая память". Актриса прибыла, одетая в экстравагантное оранжевое пальто.Han Yuna arrived at the gate wrapped in a vivid orange coat.
(Оливия) Был изумительный закат солнца, оранжевое небо, и он сказал:'There was this amazing sunset. Just orange sky.' And he said, "That is what I want to do."
- 1-1 оранжевое облако..- 1-1 tally orange smoke.
- Кервин любил все оранжевое.Kerwin loved anything orange.
- Он взял оранжевое.Did you see? He got orange. He got orange.
Билл родился поздним утром во вторник, и увидел оранжево-красный мир.♪ Bill was born late Tuesday morning into a world of orange and red.
Если вам надоест, вы можете покрасить ваш дом в оранжево-коричневый цвет и изучать авокадо." If you ça branch more, paint your house orange and eat a lawyer. "
Мне нравятся их оранжево-синие полоски.I like their oranges and lint.
Немо, оранжево-белый новичок. Мы призвали тебя на вершину горы Отикотыкомутотуго, . . ...дабы посвятить тебя в братья аквариумного содружества.Nemo, newcomer of orange and white... you have been called forth... to the summit of Mount Wannahockaloogie... to join with us in the fraternal bonds of tankhood.
Они засекли оранжево-чёрный мустанг из Виконсина на востоке рядом с Биг Спрингсом.They spotted an orange and black Mustang, Wisconsin plates going west near Big Springs.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

бланжевый
some
гранжевый
some

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'orange':

None found.
Learning languages?