Обручальный [obručalʹnyj] adjective declension

Russian
9 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
обручальные
obruchal'nye
some
обручальных
obruchal'nyh
(of) some
обручальным
obruchal'nym
(to) some
обручальных
obruchal'nyh
some
обручальные
obruchal'nye
some
обручальными
obruchal'nymi
(by) some
обручальных
obruchal'nyh
(in/at) some
Masculine
обручальный
obruchal'nyj
some
обручального
obruchal'nogo
(of) some
обручальному
obruchal'nomu
(to) some
обручального
obruchal'nogo
some
обручальный
obruchal'nyj
some
обручальным
obruchal'nym
(by) some
обручальном
obruchal'nom
(in/at) some
Feminine
обручальная
obruchal'naja
some
обручальной
obruchal'noj
(of) some
обручальной
obruchal'noj
(to) some
обручальную
obruchal'nuju
some
обручальную
obruchal'nuju
some
обручальной
obruchal'noj
(by) some
обручальной
obruchal'noj
(in/at) some
Neuter
обручальное
obruchal'noe
some
обручального
obruchal'nogo
(of) some
обручальному
obruchal'nomu
(to) some
обручальное
obruchal'noe
some
обручальное
obruchal'noe
some
обручальным
obruchal'nym
(by) some
обручальном
obruchal'nom
(in/at) some

Examples of обручальный

Example in RussianTranslation in English
Ты можешь сказать, им обручальные кольца не нужны. Но я таких вещей не делаю.You might think that the dead don't care about these things, but it's not something I would do
- Чем больше становится работающих женщин, тем проще мужчине, особенно такому красивому, вести дела, не будучи обременённым обручальным кольцом.Well, with so many more women in the workforce, I think it's easier for a man, especially one as handsome as him, to conduct his business unencumbered by a wedding ring.
Я всего лишь больше не хочу ее разочаровывать... и на данный момент... я для нее полезней на всяких показных мероприятиях... с обручальным кольцом на пальце и в парадной форме... чем в качестве пока еще не разведенного мужа... с белой женщиной под руку.I just don't want to disappoint her anymore. And right now... I'm more help showing up at some chicken dinner... in my wedding ring and dress blues... than being the not-even-divorced-yet husband... with the white woman on his arm.
Вы всё время прикасаетесь к безымянному пальцу, к тому месту, где уже нет обручального кольца.You just, er, keep touching your ring finger, touching something that isn't there anymore - your wedding ring.
- Ты кое-кому купил обручальное кольцо. - Прости, я волновался.You just bought a diamond engagement ring for someone!
А что не может себе позволить, чтобы это случилось. А к тому же бедняга покупатель должен платить 3-х месячную зарплату за обручальное кольцо.Especially when they're telling some poor sod he's supposed to shell out three months' salary for an engagement ring.
ДВД-плейер, украшения, несколько сотен долларов и обручальное кольцо моей жены.DVD player, some jewellery, a few hundred dollars cash, and my wife's wedding ring.
И если ты однажды захочешь подарить мне обручальное кольцо.And in case someday you want to give me an engagement ring.
Иногда я нашу настоящее обручальное кольцо..Um, I wear this fake wedding ring sometimes...

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'some':

None found.
Learning languages?