Облачный [oblačnyj] adjective declension

Russian
19 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
облачные
oblachnye
cloudy
облачных
oblachnyh
(of) cloudy
облачным
oblachnym
(to) cloudy
облачных
oblachnyh
cloudy
облачные
oblachnye
cloudy
облачными
oblachnymi
(by) cloudy
облачных
oblachnyh
(in/at) cloudy
облачны
oblachny
cloudy
Masculine
облачный
oblachnyj
cloudy
облачного
oblachnogo
(of) cloudy
облачному
oblachnomu
(to) cloudy
облачного
oblachnogo
cloudy
облачный
oblachnyj
cloudy
облачным
oblachnym
(by) cloudy
облачном
oblachnom
(in/at) cloudy
облачен
oblachen
cloudy
Feminine
облачная
oblachnaja
cloudy
облачной
oblachnoj
(of) cloudy
облачной
oblachnoj
(to) cloudy
облачную
oblachnuju
cloudy
облачную
oblachnuju
cloudy
облачной
oblachnoj
(by) cloudy
облачной
oblachnoj
(in/at) cloudy
облачна
oblachna
cloudy
Neuter
облачное
oblachnoe
cloudy
облачного
oblachnogo
(of) cloudy
облачному
oblachnomu
(to) cloudy
облачное
oblachnoe
cloudy
облачное
oblachnoe
cloudy
облачным
oblachnym
(by) cloudy
облачном
oblachnom
(in/at) cloudy
облачно
oblachno
cloudy

Examples of облачный

Example in RussianTranslation in English
"в облачный день"* On a cloudy day *
Когда я впервые увидела вашего сына, был темный и облачный день, но ваш сын стал для меня солнцем.Oh, the first time I saw your son, it was a dark and cloudy day, but your son with an "O" was my sun with a "U."
Обгореть можно даже в облачный день.Everybody knows you can still get sunburned on a cloudy day.
Он может выследить сокола в облачный день.He can track a falcon on a cloudy day.
Ты лучик солнца в облачный день."You are a ray of sunshine on a cloudy day."
Вы вышли из поезда в Скрэнтоне, Пенсильвания. Обычным серым облачным днем. Садитесь в такси, вы здесь впервые.♪ hopped off the train in scranton, p.A. ♪ ♪ another cloudy gray afternoon ♪ ♪ jumped in the cab, here you are for the first time ♪
Но в следующее полнолуние небо может быть облачным.But the next full moon might be on a cloudy night.
Тогда, я думаю, прогноз погоды в МиллиВилли будет на сегодня очень облачным, с совсем минимальным шансом на снег.Then I think the weather report for millieville is gonna be mostly cloudy with very little chance of snow.
Когда вы говорите, что ваши ментальные видения облачны, это кучевые облака или перистые?When you say your mental impressions are cloudy, are they cumulus clouds or cirrus?
По каким-то причинам, мои ментальные видения облачны.For some reason, my mental impressions are cloudy.
# Мрачные ветви платанов рвутся в моё окно... # # и Солнце вдохнуло белизну облачного неба. ## The blighted branches of the plane trees knock against my window... # # and the sun is all white in the cloudy sky. #
Погода облачная, около 10 градусов, вечером ожидается проливной дождь.The weather is cloudy, about 10 degrees, heavy rain is expected in the evening.
Эта облачная планета - Земля. Наш общий дом.'This cloudy planet is the Earth, our home.
В соответствии с прогнозом погоды, эта ночь была очень облачной.According to the weather reports, it was a very cloudy night.
"Частично облачно" превратилось в "Частично солнечно!"Partly cloudy became partly sunny.
(Радио) в этот день будет облачно, вероятно длждь с грозой.(radio) At this afternoon, skys will be considerably cloudy, with showers and thunderstorms likely.
*Я не знаю, облачно ли или ясно*♪ I don't know if it's cloudy or bright ♪
- Было облачно, Марфа.- It was cloudy, Martha.
- Плюс это сохраняет порядок в моей голове, в которой может быть очень облачно со всеми моими другими, ух, внеклассными мероприятиями.- Plus it keeps my head clear, which can get... pretty cloudy with all my other, uh, extracurricular activities.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'cloudy':

None found.
Learning languages?