Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

нынешний

Need help with нынешний or Russian adjectives? Get a professional tutor! Find a tutor →
Wanna learn by yourself instead? Study with our courses! Get a full course →

Declension of нынешний

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
нынешние
нынешних
нынешним
нынешних
нынешние
нынешними
нынешних
нынешни
Masculine
нынешний
нынешнего
нынешнему
нынешнего
нынешний
нынешним
нынешнем
Feminine
нынешняя
нынешней
нынешней
нынешнюю
нынешнюю
нынешней
нынешней
нынешня
Neuter
нынешнее
нынешнего
нынешнему
нынешнее
нынешнее
нынешним
нынешнем
нынешне
Practice these conjugations with a Russian tutor - first lesson 50% off!

If you have questions about the conjugation of нынешний or Russian adjectives in general, you can practice and get feedback from a professional tutor.

Examples of нынешний

- Ваш нынешний муж?

Your present husband?

В этом контексте очевидно, что Цыпочка из сказки представляет здравый взгляд... а нынешний девиз Хомо Сапиенс: "Айда по магазинам"... крик настоящего безумия.

In this context, it's obvious Chicken Little represents the sane vision... and that Homo sapiens' motto, "Let's go shopping" ... is the cry of the true lunatic.

Ваш нынешний объём:

Your present capacity:

Вы - нынешний владелец?

Are you the present owner?

И нынешний житель данного строения Отец Джаспер.

The present occupant is a Father Jasper.

Бывшие и нынешние.

Past and present.

Она смешивает прошлые и нынешние события, что свидетельствует о бессознательном заблуждении.

She mixed her past and present tenses, which shows unconscious deception.

Разве не то, во что складываются нынешние мгновения?

It's an accumulation of all the present moments.

С прошлого года исполняет свои нынешние обязанности в Пентагоне.

Was assigned to his present duty at the Pentagon last year.

Учитывая его нынешние клинические показания,

Based on changes in his clinical presentation,

- Потому что Мэри рассказала мне о ваших нынешних трудностях

Because Mary's told me about your present difficulties.

Есть причина, по которой все, начиная с пиратов 17-го века до нынешних контрабандистов действовали на Карибах.

There's a reason that everyone from 17th-century pirates to present-day drug smugglers have operated in the Caribbean.

И вдруг меня настигает тяжесть нынешних обстоятельств.

And then at once, I am confronted by the hard truth of present circumstances.

Или, при нынешних обстоятельствах, - мы.

Or, in present circumstances, us.

Лунные леди и джентльмены, поприветствуем нынешних чемпионов королевы жестокости с Моря Спокойствия. Крылатые убийцы!

Moon-ladies and moon-men, presenting the defending champions, the queens of hostility from the sea of tranquility, the Murderflies!

Further details about this page

LOCATION