Окончательная дестабилизация - номинальная. | Final destabilization established as nominal. |
Основной двигатель, номинальная тяга. | Main engine continues with nominal thrust. |
Если мистер Ренфру будет поставлять шестерни и решать по номинальной стоимости. | If Mr Renfrew would supply gear and tackle at nominal cost. |
Щиты на номинальной мощности. | shields at nominal output. |
- Я предлагаю номинальную сумму залога, скажем, 5000 долларов. | - I suggest nominal bail, pending sentencing, Of, say, $5,000. |
Вы испытали... острую номинальную афазию, агент Данэм. | You've been experiencing... an acute nominal aphasia, Agent Dunham. |
Мистер Корво читает души, наблюдает человеческие судьбы по звёздам, и устраивает благосостояние других людей за номинальную плату. | Mr. Korvo reads souls, guides human destinies with the aid of the stars... and makes fortunes for other people... at a nominal fee. |
Состояние силовой установки - номинальное. | Propulsion system performance status, nominal. |
За исключением того, что из-за кредиторов и налогов на наследство Я наследую Херствуд чисто номинально | It's only that with the mortgage holders and the death duties... my inheritance of Hurstwood is purely nominal. |