Дерись за свою жену, никчёмный сукин сын! | Fight for your wife, you worthless bastard! |
За этот никчёмный кусок болота? | That worthless piece of swamp? |
Каждый никчёмный моряк её страшится и не зря, хотя немногие знают, почему, а спросить боятся. | And every worthless seaman fears the name, and rightly so, Though few know why or dare to ask. |
Не такой уж я никчёмный. | I'm not worthless. |
Ты никчёмный болван! | You worthless loser! |
А эта женщина особенно никчёмна. | And this woman is particularly worthless. |
А ведь это хуже, чем "никчёмная". | Which is worse than worthless. |
Без нашего связующего участка ваша земля МакКатчинг просто никчёмная. | Without our access parcel, your McCutching land is worthless. |
Да, без этого связующего участка ваша земля МакКатчинг просто никчёмная. | Yeah, without our access parcel, your McCutching land is pretty much worthless. |
И меня поставили в пару с Мейсоном Бриджем, а он легенда, которой я восхищалась до того, как он сказал мне, что я никчёмная малолетка. | And I've been teamed up with Mason Bridge, who is a legend, who I admired, before he told me I was a worthless, talentless millennial. |
И, отметим, я не говорила "менее, чем никчёмная". | And mind you, I did not say "less than worthless." |
В западной музыке много грубого, никчёмного. | Much of western music is unrefined, worthless. |
Ты либо заключенный, либо арестант... человек или кусок никчёмного дерьма. | You're either an inmate or a convict-- a man or a piece of worthless crap. |
Вы назвали Диди никчёмной, а меня менее, чем никчёмной. | You called Didi worthless and me less than worthless. |
Вы назвали меня менее, чем никчёмной. | You called me less than worthless. |
Когда я в шутку назвала неких медсестёр никчёмной и менее никчёмной... | When I jokingly referred to certain Nurses as being worthless and less worthless... |
Кусок никчёмной земли. | A piece of worthless land. |
Так, давай найдём такой подарок, от которого она себя почувствует мелкой и никчёмной. | Now, let's find the kind of gift that makes her feel small and worthless. |
Годы я провёл в дороге, зарабатывая деньги на них и на их никчёмную пьяницу мать. И всё, чтобы вернуться и терпеть их дерьмовое обращение. | Years on the road providing for them and their worthless drunk of a mother, only to come home and be treated like scum. |
Кажется, сегодня ты сказала, что спасла мою жалкую никчёмную жизнь. | It seems that today you said she had saved My pathetic worthless life. |
Так что бери свою никчёмную побрякушку и вали из моего города. | You take that worthless star and get out of my city. |
Хотя я толЬко что спасла его жалкую никчёмную жизнЬ? | Although I have just saved his pathetic worthless life? |
Парни в Токио никчёмны...и... | Boys in Tokyo are worthless... and... |
Узнав, что роботы никчёмны, а Лига Роботов, берегущая нас от злобных кусков мяса, - всего лишь сказка... | BENDER. Now that I know robots are worthless, with no League of Robots to protect us from the fleshy menace known as man, |
Они не совсем никчёмные. | It's not exactly worthless. |
Остальные валяются в постелях до обеда, смотря Телепузиков по ящику думая о том какие они жалкие и никчёмные личности. | Other men stay in bed 'til dinner time watching Tots TV thinking about how worthless and pathetic they are. |
Тупые, никчёмные создания ! | D-oh! Stupid, worthless creatures! |
Я спас этот город и все ваши никчёмные душонки. | I saved this city and all your worthless lives. |
Насколько я помню, эту работу ты ненавидел, чувствовал себя бесполезным, жалким и никчёмным. Ты что, забыл? | As I remember, you hated it, felt empty and hollow ... worthless, void of meaning, purposeless- |
Попрощайся со своим мелким, никчёмным | Kiss your puny, worthless |
Потому что если это повторяется, со временем они начинают считать тебя никчёмным куском дерьма, и что в итоге? | 'Cause if you have more nice moments with them, eventually they'll figure out what a worthless piece of crap you are, and then what do you got, right? |
Судья говорил, что система была никчёмным дерьмом. | Judge said the system was worthless crap. |
Можешь отправить меня назад на Землю, чтоб поджарилась там с Дэном и мамой и остальными никчёмными людьми. | You can send me back to Earth to fry with Dan and my mom and all the other worthless humans. |
Они уже почти целый день упиваются его никчёмными прелестями. | They have been intoxicated by his worthless pleasure... for more than half the day. |
Вас дерёт кучка никчёмных преступников. | We're getting beaten by a bunch of worthless criminals. |
Забудь о своих никчёмных планах | Now throw away your worthless ambition. |