А то нам тут придется принять на себя нешуточный огонь. | We're gonna be ducking some serious bullets over here. |
Если вы, конечно не хотите навлечь на себя и свою семью ... нешуточные неприятности я советую вам отдать то, что вы нашли. | Unless you'd like to cause serious trouble for yourself and your family, I advise you to hand over whatever it is you found. |
Это нешуточная УФ защита. | That's some serious UV protection. |
Зои либо была совсем неуклюжей, либо срывала нешуточную злость на этом несчастном планшете. | Zoey was either really clumsy or she took out some serious aggression on this poor tablet. |
Дело нешуточное, между прочим. | You need to take this really seriously. |
Дело нешуточное. | This is serious business. |
Он единственный кто спит. И я собираюсь устроить ему нешуточное пробуждение. | He's the only one who's napping... and I'm about to give him a serious wake-up call. |