"Здесь нехороший район, и девочка спит на заднем сидении". | It's a bad neighborhood. Besides, the baby's asleep in the back." |
(из "Как Гринч украл Рождество", нехороший человек, Гринч созвучно со словом "сучка") Но я не говорил "Гринч". | A very, very bad word. |
- Банни, нехороший пес. | - Bad Bunny. Bunny, you weren't that bad! |
-Артур нехороший. | Arthur's a bad boy. |
Ага, пикантненько, нехороший образ создаёт. | Right. Racy, looks bad. |
"О, Тимоти, у меня насчет тебя нехорошие чувства." | "Oh, Timothy, I'm getting a bad feeling about you." |
"о, что € вижу теб€ в прежней компании, наводит мен€ на нехорошие мысли. | Seeing you with your old gang made me think bad thoughts. |
-Мальчику год, а сюда в любую секунду могут подъехать очень нехорошие пацаны. | A boy is only 1 year old. And at any moment bad guys can rush in here. |
-Ну, они действительно нехорошие. | -Well, they are real bad. |
А потом начали происходить нехорошие вещи. | And then some bad things started to happen. |
- Не подхвати нехороших болезней. | - Do not catch any bad disease. |
Да, и я уверена, они арестовали много нехороших людей. | Yes, and I'm sure they arrested a lot of very bad people. |
Если я прав, Кто-то вызвал этих нехороших созданий. | If I'm right, then someone's conjuring these bad boys from close by. |
Как всегда - арестовывать нехороших ребят. | - Same as every day. - Finding bad guys, bringing them down. |
На самом деле ты был бы уже не первым, через два часа я буду уже в строю, заставлю этих нехороших парней потрудиться. | You wouldn't be the first, as a matter of fact, two hours from now I'm going to be hitting the links, I'm going to be putting these bad boys to work. |
Дрался с каким-нибудь нехорошим здоровяком? | You wrestle a big, bad man today? |
Назвал ее нехорошим словом, ... а потом закричал:... "Ненавижу. | He called her a very bad name and screamed "I hate her. |
Слушай, Алонсо был нехорошим человеком, Джаред, но те, кто убил его, ещё хуже. | Look, Alonzo was a bad man, Jared, which means that whoever killed him is worse. |
Я знаю, что раньше ты занимался чем-то нехорошим. | I know you did some bad things back then. |
Надо иметь знакомства - со всякими нехорошими людьми. | You gotta know people, bad people. |
Он связался с наркотиками, то есть и с нехорошими людьми, вооруженными людьми. | He was mixed up in drugs which makes you mixed up in bad people, people with guns. |
Повторяю ещё раз: это дом Божий, здесь не ругаются нехорошими словами и не стреляют из пистолетов. | I repeat: this is the house of God, and here we do not say bad words or shoot guns. |
У меня есть ощущение, что Сэмми имел дело с очень нехорошими людьми. | I have a feeling Sammy ran with some really bad dudes. |
Я собираюсь разобраться с одними нехорошими ребятами. | I'm gonna take down some bad guys. |
В последнее время здесь происходит столько нехорошего, что найти клиента в этих местах практически невозможно. | Recently, there've been so many bad incidents around this area that I can't get any customers here. |
Может, Том Скола и сделал в жизни много чего нехорошего, но, он сделал и, как минимум, одно хорошее дело. | Tom Scola may have done a lot of bad in his life, but he did at least one good thing. |
Ну что в этом нехорошего, милая Акулина? | Well in that bad things , sweetie Akulina ? |
Осталось несколько часов до ... чего то нехорошего. | There's only a few hours left till... something very bad happens. |
Случилось много нехорошего с тех пор, как вы нарушили древний уговор. | Many bad things have happened since the ancient truce was violated... by you. |
Оставляешь дверь открытой в большом, нехорошем городе. | Leaving your doors open in the big, bad city. |
Слушай, Бендер, а что мы делаем в этом нехорошем квартале? | What are we doing in this bad neighborhood? |
Тут говорится обо всём таком нехорошем, что я... | It just tells all the bad things that... |
Аджинако, ситуация нехорошая. Но пока Канкпи король, ты в безопасности. | Adjinakou, things look very bad... but as long as Kankpe is king you're fairly safe. |
Вы такая нехорошая. | You are so bad. |
Какая нехорошая ящерка. | Somebody's been a bad lizard. |
Какая ты нехорошая! | You are bad! |
Опухоль жестокая, болячка нехорошая. | A cruel tumor, a very bad sore. |
[Он тогда совсем пацаном был в нехорошей ситуации.] | 'He was a kid in a bad situation. ' |
Магия Фей быть нехорошей? | Fairy magic can be bad? |
Бобби, ты только что попал в нехорошую ситуацию. | Bobby, you just walked into a bad situation. |
Это бросает нехорошую тень на меня. | This reflects very badly on me. |
- Вы говорите "люди" словно что-то нехорошее | you say "human" like it's a bad thing. |
- Позавчера с тобой случилось что-то нехорошее? | Did anything bad happen to you the day before yesterday? |
- Я узнала кое-что нехорошее о маме. | I found out something bad about my mother. |
А если я совершу только один плохой поступок, я попаду в нехорошее место? | If I do just one bad thing, do I go to the bad place? |
Аризона допила последнюю воду, и я помню, что я пила что-то нехорошее. | Arizona got the last of the water, and I remember drinking something bad. |
"Наркотики - это нехорошо" - стереотип? | Drugs are bad is a stereotype? |
"Неплохо" не значит "нехорошо". | "Not bad" doesn't mean "Not good." |
"ебе нехорошо? | Are you feeling bad? |
- Ай-ай-ай-яй, как нехорошо обманывать старших! | It is bad to cheat the old man! |
- Всё ещё нехорошо? | Still bad, huh? |