Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

нетрезвый

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Declension of нетрезвый

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
нетрезвые
netrezvye
intoxicated
нетрезвых
netrezvyh
(of) intoxicated
нетрезвым
netrezvym
(to) intoxicated
нетрезвых
netrezvyh
intoxicated
нетрезвые
netrezvye
intoxicated
нетрезвыми
netrezvymi
(by) intoxicated
нетрезвых
netrezvyh
(in/at) intoxicated
нетрезвы
netrezvy
intoxicated
Masculine
нетрезвый
netrezvyj
intoxicated
нетрезвого
netrezvogo
(of) intoxicated
нетрезвому
netrezvomu
(to) intoxicated
нетрезвого
netrezvogo
intoxicated
нетрезвый
netrezvyj
intoxicated
нетрезвым
netrezvym
(by) intoxicated
нетрезвом
netrezvom
(in/at) intoxicated
нетрезв
netrezv
intoxicated
Feminine
нетрезвая
netrezvaja
intoxicated
нетрезвой
netrezvoj
(of) intoxicated
нетрезвой
netrezvoj
(to) intoxicated
нетрезвую
netrezvuju
intoxicated
нетрезвую
netrezvuju
intoxicated
нетрезвой
netrezvoj
(by) intoxicated
нетрезвой
netrezvoj
(in/at) intoxicated
нетрезва
netrezva
intoxicated
Neuter
нетрезвое
netrezvoe
intoxicated
нетрезвого
netrezvogo
(of) intoxicated
нетрезвому
netrezvomu
(to) intoxicated
нетрезвое
netrezvoe
intoxicated
нетрезвое
netrezvoe
intoxicated
нетрезвым
netrezvym
(by) intoxicated
нетрезвом
netrezvom
(in/at) intoxicated
нетрезво
netrezvo
intoxicated

Examples of нетрезвый

- Например, сегодня сообщалось, что вчера Джимми Киммела видели нетрезвым в Сохо-Хауз в Западном Голливуде.

For instance, in a post today a citizen journalist tells us that Jimmy Kimmel was visibly intoxicated last night - at the Soho House in West Hollywood. - That's right.

Каналу WWMT попала эксклюзивная запись на которой мэр Батл Крик Скутер Харди, предстает нетрезвым...

WWMT has obtained exclusive footage of Battle Creek Mayor Scooter Hardy caught on tape - intoxicated... - Whoa, that's you, Russ.

допустим, это правда. Джимми Киммел был нетрезвым в Сохо-Хауз.

Let's pretend it was true that Jimmy Kimmel was intoxicated last night at the Soho House in West Hollywood.

Лейтенант, этого нужно обследовать. Вождение в нетрезвом виде.

I want this man examined for driving while intoxicated.

Он ехал на автомобиле друга... в нетрезвом виде.

He was driving a friend's motorcar... while intoxicated.

Превышение скорости? Вождение в нетрезвом виде?

Speeding... driving while intoxicated?

Ты сдаёшь экзамен по вождению в нетрезвом виде?

Taking your driver's test while intoxicated?

Я понимаю, что он был нетрезв, говоря это.

I understand he was very intoxicated when he made those statements.

И 28 июля Вы были задержаны за нетрезвое вождение.

And on July 28, you were arrested for driving while intoxicated.

Further details about this page

LOCATION