Ваш несуществующий самолет приземлился на Гавайях с 5 трупами на борту. | Your nonexistent flight just landed in Hawaii with five dead aboard. |
Но... Если разделить это имя на два и допустить, что это две фамилии, а не один несуществующий человек, получим очень интересный результат. | But when you separate the two names, treat them as two surnames rather than one nonexistent person, you get a very interesting result. |
Я твой несуществующий сын. | I'm your nonexistent son. |
Вам придется еще привыкнуть к тому, что такие математические понятия как несуществующие величины, являются лишь чисто математическими понятиями необходимыми для расчетов. | You must get used to the idea that such mathematical concepts, entirely nonexistent values, are purely notional concepts necessary to mathematics. |
Мы тут с Кларком обновляли наши несуществующие странички в Фейсбуке. | Clark and I were just updating our nonexistent Facebook pages in person. |
Потому что ты видел несуществующие медицинские записи, подтверждающие, что гениальные доктора Кубы уже лечили ее от инфекции? | It's not an infection. Because you know the nonexistent medical records confirm that the brilliant doctors in Cuba treated her for infection? |
Кимбер заставила меня бегать по всему городу в поисках крема от несуществующих растяжек. | Kimber had me running all over town trying to find this cream for her nonexistent stretch marks. |
Но я помогу потом, когда ты будешь в одной из несуществующих тюрем ЦРУ, в любом случае. | But I will help after, when you're in some nonexistent CIA prison, whatever. Yeah, okay. |
Ты неплохо заработал на производстве несуществующих ссуд. | You make yourself real cash based on fabricated nonexistent loans. |
частью моей работы является создание документов... корпоративные бейджи, паспорта несуществующих стран но с оборудованием Джейсона вы могли состряпать поддельные документы и для настоящих стран но это незаконно но это не остановило тебя, не так ли? | Part of my job is to make the I.D. kits-- corporate badges, passports from nonexistent countries. But with Jason's equipment, you can forge counterfeit I. D.s for real countries, too. But it's illegal. |
Настоящим я отказываюсь от своего права рассказывать моим несуществующим друзьям, о том, что я работаю нянькой у черепахи социопата. | I hereby forego my right to tell my nonexistent friends that I am pet-sitting a sociopathic tortoise. |
С помощью этой заварушки с несуществующим серийным убийцей? | What? With this whole nonexistent serial killer thing? |
В их циклической модели начала Вселенной столкновение двух бран было бы гораздо менее интенсивным, а значит, есть вероятность, что гравитационные волны окажутся практически несуществующими. | In their cyclic model of the beginning of the Universe, two branes coming together would be a much less intense collision, and the chances are that gravitational waves would be almost nonexistent. |
Так как она призовёт своего несуществующего бога? | So how does she summon this nonexistent god of hers? |
Ты шла по аромату моего несуществующего одеколона? | You follow the scent of my nonexistent cologne? |
Очень похоже полицейского хитростью заставили позвонить этому несуществующему доктору. | It does seem the police were tricked Into calling this nonexistent doctor. |
А эта несуществующая женщина всех уничтожила. | This nonexistent woman killed 14 of them in half an hour. |
-Ага. С помощью несуществующей реки? | What, in the dried-up, nonexistent river? |
Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле. | Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is. |
Или ты его для продвижения своей несуществующей карьеры. | Or you're using him to further your nonexistent career. |
Ты проник в правительственное предприятие нелегально... в поисках несуществующей информации! | You entered a government facility illegally in search of nonexistent information. |
Я не хотел злить вас басней о несуществующей драгоценности. | I don't want you to fret, uh, over nonexistent jewelry. |
Вскоре техническая девственность Дион превратилась в несуществующую. | After that, Dionne's virginity went from technical to nonexistent. |
Посмотрим, расскажет ли он вам с Джонсом правду, или высосет из пальца несуществующую родную мать. | now we see if he comes back to you and Jones with the same story, or if he pulls some nonexistent birth mother out of thin air. |
Я скажу, какую - несуществующую. | I'll tell you what-- nonexistent. |
Считайте, несуществующее. | Try nonexistent. |
Что будет, если несуществующее вонзить в обветшалое? | What happens when the nonexistent bumps against the decrepit? |