Нерушимый [nerušimyj] adjective declension

Russian
18 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
нерушимые
nerushimye
unbreakable
нерушимых
nerushimyh
(of) unbreakable
нерушимым
nerushimym
(to) unbreakable
нерушимых
nerushimyh
unbreakable
нерушимые
nerushimye
unbreakable
нерушимыми
nerushimymi
(by) unbreakable
нерушимых
nerushimyh
(in/at) unbreakable
нерушимы
nerushimy
unbreakable
Masculine
нерушимый
nerushimyj
unbreakable
нерушимого
nerushimogo
(of) unbreakable
нерушимому
nerushimomu
(to) unbreakable
нерушимого
nerushimogo
unbreakable
нерушимый
nerushimyj
unbreakable
нерушимым
nerushimym
(by) unbreakable
нерушимом
nerushimom
(in/at) unbreakable
нерушим
nerushim
unbreakable
Feminine
нерушимая
nerushimaja
unbreakable
нерушимой
nerushimoj
(of) unbreakable
нерушимой
nerushimoj
(to) unbreakable
нерушимую
nerushimuju
unbreakable
нерушимую
nerushimuju
unbreakable
нерушимой
nerushimoj
(by) unbreakable
нерушимой
nerushimoj
(in/at) unbreakable
нерушима
nerushima
unbreakable
Neuter
нерушимое
nerushimoe
unbreakable
нерушимого
nerushimogo
(of) unbreakable
нерушимому
nerushimomu
(to) unbreakable
нерушимое
nerushimoe
unbreakable
нерушимое
nerushimoe
unbreakable
нерушимым
nerushimym
(by) unbreakable
нерушимом
nerushimom
(in/at) unbreakable
нерушимо
nerushimo
unbreakable

Examples of нерушимый

Example in RussianTranslation in English
Бранкалеоне, бесстрашный лев и нерушимый щит маленького принца Хлодерика... -... плевал на вас и на Турона!Brancaleone, unbreakable shield of the kilder prince won't care about you or Turone!
- Я установил монументальные, беспрецедентные нерушимые правила о моих детях и прессе.- I was... - I set up monumental, unprecedented unbreakable rules about my children and the press.
Он заковал моего отца в нерушимые цепи, выкованные в сердце карликовой звезды.'He wrapped my father in unbreakable chains, forged in the heart of a dwarf star.
Слишком много для нерушимых семейных уз.So much for the unbreakable bonds of family, huh?
Американцы, русские, французы, немцы, все думают, что Enigma нерушимы.The Americans, the Russians, the French, the Germans. Everyone thinks Enigma is unbreakable.
И мы знаем, как сломать код что все остальные считает, нерушимы.And we know how to break a code that everybody else believes is unbreakable. Precisely.
Среди моих людей семейные узы нерушимы.In my people the bonds of family are unbreakable.
В смысле, после того, как вы вместе убили Робби Шоу, ты, вероятно, думал, что между вами, парни, нерушимая связь.I mean, after you killed Robbie Shaw together, you probably thought that you guys had an unbreakable bond.
Между хозяином и талисманом нерушимая связь, как слияние душ.The master and the familiar -- there's an unbreakable bond, like a melding of souls.
Служить во благо других, не ради своей победы, есть нерушимая истина.To serve others, not to win, is the true, unbreakable strength.
Их союз будет вечным, и их любовь нерушимой.Their union will be eternal, and their love unbreakable.
Любое обещание сделанное когда кристал рядом а комета пролетает сверху становится реальным и нерушимой правдой.Any promise made in the presence of the crystal when the comet is above becomes a real and unbreakable truth.
Объявим, что смена врачей или больниц нами даже не рассматривалась, скажем о моей нерушимой вере в общественную систему здравоохранения и доктора Эллен Сандерс.We announce that changing doctors or changing hospitals was never even a consideration, given my unbreakable faith in the public health care system and Dr. Ellen Sanders.
Непоколебимую ни в одной буре, нерушимую перед натиском проблем.Unshakable through any storm, unbreakable in the face of any stress.
Твои руки должны обрести нерушимую привычку игры по нотам чтобы ты мог забыть о них.Your hands must form the unbreakable habit... of playing the notes, so that you can forget all about them... and let it come from here.
У меня одно нерушимое правило... не трогай мой пистолет.My one unbreakable rule -- don't touch my gun.
Это - нерушимо,..(Teddy K.) This is unbreakable.
Это не нерушимо, но это может занять много времени особенно без программного обеспечения.It's not unbreakable, but it can take a long time, especially without software.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'unbreakable':

None found.
Learning languages?