¬ы никогда не считали необходимым исследовать риски нерегулируемых кредитных дефолтных свопов? | You never saw fit to investigate the risks... of unregulated credit default swaps? |
концу 90-х деривативы были нерегулируемым рынком размером $15 триллионов. | By the late 1990s derivatives... were a 15 trillion dollar unregulated market. |
Каждый, кто знает, что если вы позволите банкам стать нерегулируемыми финансовыми институтами с громадными, подобно цунами, финансовыми инструментами, такими как деривативы; допустите, чтобы они достигли уровня в пятьдесят, сто, двести раз превышающего | Anybody who knows that if you allow the banks to become unregulated financial institutes with tsunami-like, weapons-of-mass-destruction-like financial instruments like derivatives; to allow that to run up to levels that are fifty, a hundred, two hundred times |
√ринспан, –убин и председатель омиссии по ценным бумагам јртур Ћевитт выпустили совместное за€вление, осуждающее Ѕорн и рекомендующее оставить деривативы нерегулируемыми. | Greenspan, Rubin and SEC chairman Arthur Levitt... issued a joint statement condemning Born... and recomended legislation... to keep derivatives unregulated. |
Деривативы использовались, и они были нерегулируемы, и люди получали прибыль 30:1, 40:1, 50:1, и иногда 100:1, когда их цена росла. | The derivatives were being used and they were being unregulated and the people were getting 30:1, 40:1, 50:1 and sometimes 100:1 profits on the way up. |
Это неустойчивые регионы с нерегулируемой банковской системой. | These are all highly volatile regions with unregulated banking systems. |
Ваша работа нелегальна, нерегулируема и невероятно дорога. | Your work is clandestine, unregulated and eye-wateringly expensive. |